"لا بدّ وأنه" - Translation from Arabic to German

    • Er
        
    • wohl
        
    Er muss schon die ganze Zeit mit den Russen geredet haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت
    Er hatte wohl Aibträume, denn Er hat das Sofa mit seinen Sporen zerfetzt. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان لديـه كوابيس طوال الليل فقد قطع الأريكة إلى أشرطة بوخزاته
    Er muss es als Kind ins Ohr gesteckt haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه لصقها في أذنه منذ ما كان طفلا
    Der Sprung hat wohl die Kontrollsysteme überladen. Open Subtitles القفزة لا بدّ وأنه سبّبت إندفاع الذي زاد تحميل أنظمة السيطرة
    Hmmm.. muss wohl echt eine gute Feier gewesen sein. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان حفلاً كبيراً
    Er muss etwas mit dem Kartenleser gemacht haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه فعل شيء بجهاز السيطرة
    Er will sich Geld erschleichen. Open Subtitles لا بدّ وأنه جاء طمعاً فى الثروة
    Er wollte es subkutan spritzen. Open Subtitles لا بدّ وأنه قرر أن يأخذها تحت الجلد.
    Er kam bestimmt nicht dazu. Open Subtitles لا بدّ وأنه قتل قبل أن يطلق.
    Er muss weggekrochen sein. Open Subtitles لا بدّ وأنه زحف.
    Er muss ihn zurückgelegt haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه أعاده بعدما فتح
    - Er wird Navalgarh nie erreicht haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه لم يصل نافالجار
    MANN: War wohl schlimmer, als ich dachte. Open Subtitles لا بدّ وأنه أسوأَ مما إعتقدتُ
    Dann war es wohl etwas anderes. Open Subtitles -حسناً، لا بدّ وأنه سبب آخر، إذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more