| Sie muss Ryan sehr viel näher gestanden haben, als wir annahmen. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أكثر قربا من ريان مما ظننا |
| Sie muss schon drin gewesen sein, als der Schwarm aufgetaucht ist. | Open Subtitles | لا بد أنها بالفعل كان داخل في الوقت سرب ضرب. |
| Sie muss ziemlich schnell unterwegs gewesen sein, um die Leitplanke zu durchbrechen. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت تقود بسرعة عالية حتى تسببت بتحطم الحاجز |
| Das muss schrecklich gewesen sein. 15.000 Amerikaner wurden in 10 Tagen getötet. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أوقاتا مرعبة، 15,000 أمريكيا قتلوا في عشرة أيام |
| Nun haben sie mir zugehört und ich weiß, was sie denken: Sie hat einen französischen Akzent, Sie muss für Affären sein. | TED | الآن، استمعت إليّ وأعلم ما تفكر فيه لديها لَـكْـنةٌ فرنسية لا بد أنها مؤيدة العلاقات الموازية. |
| Sie muss am Leben sein, Herr. - Wieso sollten sie sie töten? | Open Subtitles | لا بد أنها علي قيد الحياة، أيها الملك لماذا قد يقتلونها؟ |
| Sie versteckt sich nicht. Sie muss in der Küche sein... | Open Subtitles | لا أظن أنها تختبئ يا سيدي، لا بد أنها بالمطبخ |
| Sie muss getroffen worden sein. Sie war bei den Fahrzeugen. | Open Subtitles | لا بد أنها قد أصيبت برصاصة لقد كانت هنا مباشرة بجانب المركبات |
| Sie war da, als das Gas freigesetzt wurde... Sie muss vergiftet worden sein. | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة |
| Sie muss es gestohlen haben, während ich dir bei deinem $5 Tanz zugesehen habe. | Open Subtitles | لا بد أنها سرقته بينما كنت أشاهد رقصتكِ الغبية |
| Sie muss auf einem meiner Bilder mit Leuchtfarbe eingeschlafen sein, auf denen diese Buchstaben rückwärts stehen. | Open Subtitles | لا بد أنها أخذت قيلولة على أحد لوحات "داي-غلو" خاصتي، حيث كتبت هذه الحروف بالمقلوب |
| Sie muss noch mehr als nur Alkohol am Steuer wissen. | Open Subtitles | لا بد أنها تعرف شيئًا آخر أكبر حتى من قيادتها للسيارة تحت الثمالة |
| Sie muss noch leben. Hab niemanden schreien gehört. | Open Subtitles | لا بد أنها على قيد الحياة فأنا لم أسمع أي صرخات بشعة |
| Sie muss diese Kette um den Baum und dann um ihren Hals geschlungen haben, dann aufs Gaspedal getreten haben. | Open Subtitles | لا بد أنها لفت هذا الجنزير حول تلك الشجرة ثم قامت بلتحرك |
| Sie muss ihren Angreifer gekannt haben. | Open Subtitles | لكنني اعتقد أنها كانت الوحدة التي قتلتها لا بد أنها عرفت المعتدي عليها |
| - Das muss doch teuer gewesen sein. - Das ist doch ein Taschengeld. | Open Subtitles | لا بد أنها كلفتك مليون دولار ذاك المغفل تغير الآن |
| Das muss ein Schock sein für jemanden wie dich, die alles weiß. | Open Subtitles | لا بد أنها صدمة لفتاة تظن نفسها تعرف كل شئ |
| Sie hat wohl beim ersten Mal genug Bausteine gemacht. | Open Subtitles | هي لا بد أنها صنعت ما يكفي من الوحدات لإثنان منهم المرة الأولى |
| Noch mehr Zahlen. Die müssen etwas bedeuten. | Open Subtitles | المزيد من الأرقام لا بد أنها تعني شيئا |
| Das müssen ja schlimme Jacken gewesen sein. | Open Subtitles | لا بد أنها سترات رديئة |
| Ich drehe durch! Sie ist bestimmt sauer. | Open Subtitles | أنا أفقد صوابي لا بد أنها مستاءة |