Diese üble kleine Szene muss sehr unangenehm für Sie gewesen sein, Miss... | Open Subtitles | ذلك المشهد الصغير القذر لا بد و أنه أثر عليك ، يا آنسة |
Zumindest denke ich so, aber nein, nein, er muss es völlig falsch verstehen und alles falsch missverstehen, was ich ... | Open Subtitles | على الأقل, هذا ما أعتقده و لكن لا بد و أنه لم يفهم الأمور جيدا |
Er muss hinter unseren Erdöl-Rechten her sein. | Open Subtitles | أعني , لا بد و أنه يسعى وراء ملكية الأرض |
Keine Ahnung, ich habe überall gesucht. Er muss gegangen sein. | Open Subtitles | أنا لا أعلم, لقد بحث في كل مكان لا بد و أنه قد رحل |
Er muss irgendwas treiben, oder? Engelszeug, oder... | Open Subtitles | لا بد و أنه ينوي شيئًا ما, أليس كذلك؟ .. أشياءٌ خاصة بالملائكة أو |
Es muss möglich sein, im Ozean des Geliebten zu schwimmen, ohne zu ertrinken. | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق |
Es muss möglich sein, zu schwimmen, ohne selbst Wasser zu werden. | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة دون أن تصبح ماء أنت نفسك |
Es muss möglich sein, im Ozean des Geliebten zu schwimmen, ohne zu ertrinken. | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق |
Es muss möglich sein, zu schwimmen, ohne selbst Wasser zu werden. | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة بدون أن تصبح ماء أنت نفسك |
- Hier muss es irgendwo sein. | Open Subtitles | لا بد و أنه هنا في مكان ما |
Ich muss zum Unfallort. Scheiße! | Open Subtitles | لا بد و أنه قذف من السيارة علي الذهاب لموقع الحادث تباً ! |
Das muss wohl in der Familie liegen. | Open Subtitles | لا بد و أنه يجري في العائلة |
Es muss eine Art Blutkult sein. | Open Subtitles | ...لا بد و أنه نوعاً من جماعة مقلدة |
Es muss Eddie Crispo sein. | Open Subtitles | "لا بد و أنه "إدي كريسبو |