"لا بُدَ" - Translation from Arabic to German

    • muss
        
    Nun, er muss gewusst haben, das er abkratzen wird... und letzte Nacht wollte er seinen Frieden machen, weil er geredet hat Open Subtitles حسناً، لا بُدَ أنهُ علِمَ أنهُ شارفَ على الموت و أرادَ أن يرتاح، لأنهُ أخبرني الحقيقة في الليلة الماضية
    Es muss etwas geben, um ihm einen Vorsprung zu verschaffen. Open Subtitles لا بُدَ مِن وجودِ شيءٍ آخَر أَستطيعُ فِعلَه لإعطائِهِ الأَسبقية
    muss wohl in der Sortiermaschine festgesteckt haben. Open Subtitles لا بُدَ أنها علِقَت في ماكينَة الفَرز أو شيء من هذا القَبيل
    Das muss dir alles so unwirklich vorkommen. Open Subtitles لا بُدَ أن هذا كُلَهُ يَبدو لكَ غيرَ حقيقي.
    Der Scheiß muss wohl runtergefallen sein, als ich in der Küche gearbeitet habe Open Subtitles لا بُدَ أنها سَقَطَت مِني عِندما كُنتُ أعملُ في المَطبَخ
    Deine Reservierung der Einzelsuite muss wohl gestrichen worden sein. Open Subtitles يا إلهي، لا بُدَ أنهُم أخطؤا في حجزكَ لجناحِ مُفرَد
    Wer auch immer Ihnen diesen Mist erzählt hat muss es auf mich abgesehen haben. Open Subtitles أيما أخبركَ بهذه التفاهات لا بُدَ أنهُ يُضمرُ لي الشَر
    Kommen Sie, Direktor, es muss eine Regel geben, die besagt, wie oft Sie mir ein und dieselben Fragen stellen können. Open Subtitles هيا أيها الآمِر، لا بُدَ مِن وجود قاعِدَة حولَ عدد المرات التي تسألُني فيها نفسَ الأسئلَة
    Ich bin sicher, dass irgendwann in Ihrer gemeinsamen Zeit, etwas erwähnt haben muss. Open Subtitles و أنا واثِق أنهُ في مرحلةٍ ما من الوقت الذي أمضيتماهُ معاً لا بُدَ أنهُ قد ذكرَ شيئاً ما
    Es muss irgendwo hier sein. Open Subtitles لا بُدَ أنه موجودٌ هنا في مكانٍ ما
    muss wirklich was schlimmes mit ihm sein. Open Subtitles لا بُدَ أنهُ يُعاني من أمرٍ خطير جداً
    Komm schon, es muss noch einen Ausweg geben. Open Subtitles هيا، لا بُدَ من وجودِ مخرجٍ ما
    Es muss scheisse sein, ein Krüppel zu sein. Open Subtitles لا بُدَ أن كونكَ عاجزاً شيءٌ مُقرِف
    Das muss ein Erlebnis gewesen sein. Open Subtitles لا بُدَ أن هذا كانَ شيئاً مُميزاً
    Oh komm schon. Da muss es etwas geben. Open Subtitles هيا يا رجُل، لا بُدَ من وجودِ شيءٍ ما
    - Es muss dort draußen irgendwo eine übereinstimmung geben. Open Subtitles - لكن لا بُدَ من وجودِ مُتبرِّعٍ مناسِب في مكانٍ ما
    Mein Gott, ihm muss wirklich todlangweilig sein. Open Subtitles يا إلهي، لا بُدَ أنهُ يشعرُ بمللٍ كبير
    Es muss trotzdem hart für sie sein. Open Subtitles لكن لا بُدَ أنَ هذا صعباً عليها
    muss schrecklich gewesen sein. Open Subtitles لا بُدَ أن ذلكَ كانَ فظيعاً
    Daran muss sein Zahnfleisch schuld sein. Open Subtitles لا بُدَ أنَ ذلكَ بسبب لُثتِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more