"لا تتحسن" - Translation from Arabic to German

    • nicht besser
        
    • immer noch krank
        
    Das Stottern wird auch nicht besser. Kann man das operieren? Open Subtitles تأتأتك لا تتحسن ابدا هل فكرت فى علاجها بعمليه؟
    Wenn du anfängst zu improvisieren wird alles nur schlechter, nicht besser. Open Subtitles عندما تبدأ بالإرتجال الأشياء تسوء، لا تتحسن
    Ausreden haben eines an sich, was ich Ihnen versichern kann, sie werden mit dem Alter nicht besser. Open Subtitles أؤكد لك أن الأعذار لا تتحسن مع الكِبر في السن
    Es wird nicht besser, nur weil Sie es wollen! Open Subtitles الأحوال لا تتحسن لمجرد أنّك ترغبين في تحسنها.
    Deine Mutter ist immer noch krank. Open Subtitles صحة والدتك لا تتحسن ولقد نفد مالها
    Eurer Mutter geht es leider nicht besser, aber ich werde weiter für sie beten. Open Subtitles انا اسف حالت والدتك لا تتحسن ولكنى سادعى لها
    Und es wird einfach nicht besser. Open Subtitles والأمور لا تتحسن
    Ihr geht es definitiv nicht besser. Open Subtitles إنها لا تتحسن بالتأكيد
    Mary, das heißt, Lady Mary, geht es nicht besser. Open Subtitles ماري)، تلك ، السيدة (ماري) لا تتحسن).
    Ihr geht es nicht besser. Open Subtitles إنّها لا تتحسن
    - Es geht ihr nicht besser. Open Subtitles إنها لا تتحسن
    Es geht ihr nicht besser. Open Subtitles -إنها لا تتحسن
    Deine Mutter ist immer noch krank. Open Subtitles صحة والدتك لا تتحسن ولقد نفد مالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more