"لا تحزن" - Translation from Arabic to German

    • Sei nicht traurig
        
    Schatz, Sei nicht traurig. Es tut mir leid, dass es nicht klappte. Open Subtitles عزيزي لا تحزن أنا آسفة أن الأمور لم تسر جيداً
    Sei nicht traurig, so ist es eben. Open Subtitles لا تحزن لم يكن مقدرا لهذا الأمر أن يكون
    Sei nicht traurig. Das ist zu einfach. Open Subtitles لا تحزن.ذلك من السهل جدا
    Sei nicht traurig, Daddy. Open Subtitles . لا تحزن يا أبي
    Sei nicht traurig, Daddy. Open Subtitles لا تحزن يا ابى ابى
    Ich möchte Dir nur sagen, Sei nicht traurig. Open Subtitles أردت فقط أن أوصيك أن لا تحزن
    Sei nicht traurig. Ich ertrage nicht, dass du traurig bist, Obelix. Open Subtitles لا تحزن لا أستطيع أن أراك حزينا (أوبليكس)
    Sei nicht traurig. Ich bin es nicht. Open Subtitles لا تحزن , أنا لم أمت
    Hi. Sei nicht traurig, Gordon. Jemand wird dich schon nehmen. Open Subtitles مرحباً (جوردون) لا تحزن فهنالك من سيأخذك
    Bruder, Sei nicht traurig, sei nicht wütend. Open Subtitles لا تحزن يا أخاه
    Sei nicht traurig, Patrick. Der Tod ist nicht das Ende. Open Subtitles أسمع الحزن صوتك ، لا تحزن ، يا (باتريك) الموت ليس نهاية المطاف
    - Barney Miller ist weg. - Oh. Sei nicht traurig. Open Subtitles ذهبت الكلبة - لا تحزن -
    - Ach, Sei nicht traurig. Open Subtitles - والآن، لا تحزن.
    Sei nicht traurig. Open Subtitles لا تحزن
    Grayer, Sei nicht traurig. Open Subtitles جراير) لا تحزن) لا بأس
    Sei nicht traurig. Open Subtitles لا تحزن.
    - Sei nicht traurig, Bruder. Open Subtitles لا تحزن يا أخي
    Sei nicht traurig. Open Subtitles لا تحزن
    Sei nicht traurig wegen Connor. Open Subtitles لا تحزن على (كونور).
    Sei nicht traurig. Open Subtitles لا تحزن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more