Komm nicht nach San Francisco. | Open Subtitles | لا تحضري الي سان فرانسيسكو اكرر لا تحضري الي هنا ستانلي كلا كارلا |
Aber nicht Größe 3, da sehe ich so dick drin aus. | Open Subtitles | انني ذاهبة للصائغ و ساحضر بعض السراويل لا تحضري احجام كبيرة انها تجعلني سمينة |
Wenn du wirklich so denkst,... dann ist es eine gute Idee, dass du doch nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تشعرين بهذه الطريقةِ حقاً أظنّ أنّه من الأفضل أن لا تحضري الزفاف في نهاية الأمر |
Tu mir einen Gefallen. Kauf uns nicht eine dieser peinlichen Pärchenkostüme. | Open Subtitles | لا تحضري لنا أحد تلك أزياء الأزواج المحرجة أنا حقاً أكره هذه الأشياء |
Handys sind bei mir nicht erlaubt. - Verstanden, Sir. - Das ist verdammt unhöflich. | Open Subtitles | لا تحضري جهاز هاتفك إلى قاعة المحضارات مرة آخرى لأنه تصرف فظ |
Warum bestellst du dir nicht einen Schokoeisbecher? | Open Subtitles | لمَ لا تحضري آيس كريم شوكولاتة؟ |
Bitte komm' nicht zu meiner Beerdigung. Hab' eine gute Nacht. | Open Subtitles | رجاء لا تحضري إلى جنازتي ليلة سعيدة |
Warum holst Du nicht Allision runter? | Open Subtitles | لم لا تحضري اليسون الي هنا ايضا ؟ |
Bring die Kinder nicht durch Gang B, ok? | Open Subtitles | لا تحضري الاطفال بالاسفل الى ممر "بي" ,حسناً؟ |
Um, Gaby, warum bringst du nicht deine vegetarische Lasagne mit? | Open Subtitles | (جابي)، لم لا تحضري اللازانيا بالخضروات؟ |
Kommen Sie hier nicht rein und tun Sie so, als wären Sie sonst was. | Open Subtitles | لا تحضري إلى هنا (وتتصرّفي بعظمة يا (نيكو رايلي |
Wieso, äh, besorgst du uns nicht ein paar Kaffee. | Open Subtitles | لمَ لا تحضري لنا فنجاني قهوة؟ |
Erica, wenn du nicht zu dieser Zeit kannst, kannst du den Job nicht machen. | Open Subtitles | في الخروج لنا - (إيريكا) - إذا لا تحضري بالوقت المناسب فلسـتِ مناسبة لهذا العمل |
Gehen sie nicht in Herr Patels Zimmer während der Besucherzeit. | Open Subtitles | لا تحضري إلى غرفة السيد (باتيل) خلال ساعات الزيارة. |
Bring die nicht mit zur Hochzeit deiner Schwester. | Open Subtitles | لا تحضري ذلك إلى زواج أختكِ |
- Wieso holst du nicht bessere Autoren? | Open Subtitles | -مجددًا؟ لمَ لا تحضري مؤلّفين أفضل؟ |
Bringen Sie den Mist nur nicht mit her. | Open Subtitles | -هذا جيد فقط لا تحضري اياً من هذه الاشياء بالقرب من (يد الاله) |
- Bones, bring das bloß nicht mit ins Auto. | Open Subtitles | -بونز)، لا تحضري هذه إلى السيارة) . |