"لا تحضري" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Komm nicht nach San Francisco. Open Subtitles لا تحضري الي سان فرانسيسكو اكرر لا تحضري الي هنا ستانلي كلا كارلا
    Aber nicht Größe 3, da sehe ich so dick drin aus. Open Subtitles انني ذاهبة للصائغ و ساحضر بعض السراويل لا تحضري احجام كبيرة انها تجعلني سمينة
    Wenn du wirklich so denkst,... dann ist es eine gute Idee, dass du doch nicht zur Hochzeit kommst. Open Subtitles وإذا كنتِ تشعرين بهذه الطريقةِ حقاً أظنّ أنّه من الأفضل أن لا تحضري الزفاف في نهاية الأمر
    Tu mir einen Gefallen. Kauf uns nicht eine dieser peinlichen Pärchenkostüme. Open Subtitles لا تحضري لنا أحد تلك أزياء الأزواج المحرجة أنا حقاً أكره هذه الأشياء
    Handys sind bei mir nicht erlaubt. - Verstanden, Sir. - Das ist verdammt unhöflich. Open Subtitles لا تحضري جهاز هاتفك إلى قاعة المحضارات مرة آخرى لأنه تصرف فظ
    Warum bestellst du dir nicht einen Schokoeisbecher? Open Subtitles لمَ لا تحضري آيس كريم شوكولاتة؟
    Bitte komm' nicht zu meiner Beerdigung. Hab' eine gute Nacht. Open Subtitles رجاء لا تحضري إلى جنازتي ليلة سعيدة
    Warum holst Du nicht Allision runter? Open Subtitles لم لا تحضري اليسون الي هنا ايضا ؟
    Bring die Kinder nicht durch Gang B, ok? Open Subtitles لا تحضري الاطفال بالاسفل الى ممر "بي" ,حسناً؟
    Um, Gaby, warum bringst du nicht deine vegetarische Lasagne mit? Open Subtitles (جابي)، لم لا تحضري اللازانيا بالخضروات؟
    Kommen Sie hier nicht rein und tun Sie so, als wären Sie sonst was. Open Subtitles لا تحضري إلى هنا (وتتصرّفي بعظمة يا (نيكو رايلي
    Wieso, äh, besorgst du uns nicht ein paar Kaffee. Open Subtitles لمَ لا تحضري لنا فنجاني قهوة؟
    Erica, wenn du nicht zu dieser Zeit kannst, kannst du den Job nicht machen. Open Subtitles في الخروج لنا - (إيريكا) - إذا لا تحضري بالوقت المناسب فلسـتِ مناسبة لهذا العمل
    Gehen sie nicht in Herr Patels Zimmer während der Besucherzeit. Open Subtitles لا تحضري إلى غرفة السيد (باتيل) خلال ساعات الزيارة.
    Bring die nicht mit zur Hochzeit deiner Schwester. Open Subtitles لا تحضري ذلك إلى زواج أختكِ
    - Wieso holst du nicht bessere Autoren? Open Subtitles -مجددًا؟ لمَ لا تحضري مؤلّفين أفضل؟
    Bringen Sie den Mist nur nicht mit her. Open Subtitles -هذا جيد فقط لا تحضري اياً من هذه الاشياء بالقرب من (يد الاله)
    - Bones, bring das bloß nicht mit ins Auto. Open Subtitles -بونز)، لا تحضري هذه إلى السيارة) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus