| Ja, aber sie sagt Sie hätten, also warum erzählen Sie uns nicht was passiert ist? | Open Subtitles | أجــل، حسنــا، لقد قالت بأنك فعــلت، لذا لمــاذا لا تخبرنا بمــا حدث ؟ |
| Slim, warum erzählen Sie uns nicht, was Sie in dieser Nacht gesehen haben? | Open Subtitles | سليم, لما لا تخبرنا بما رأيت في تلك الليلة؟ |
| Warum erzählen Sie uns nicht alles, woran Sie sich von heute Morgen erinnern? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا كل شيء تستطيع تذكره هذا الصباح |
| Niko, Erzähl uns doch mal alles über dein Wochenende im Reich des Weihnachtsmannes. | Open Subtitles | نيكو لم لا تخبرنا عن عطلتك في وادي سانتا؟ لا شئ مميز |
| Wieso sagst du uns nicht einfach, ob wir den richtigen Weg gehen? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا إن كنّا متجهين في الطريق الصحيح؟ |
| Wieso sagen Sie uns nicht, wegen welches Mandanten Sie hier sind und machen sich dann wieder auf den Weg? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا من أجل أي عميل أنت هنا و ترحل؟ |
| Hagrid, wieso kannst du es uns nicht sagen? | Open Subtitles | هاجريد لم لا تخبرنا فقط؟ |
| Warum erzählen Sie uns nicht Ihre Version? | Open Subtitles | الذي لا تخبرنا جانبك من القصّة؟ |
| Warum erzählen Sie uns nicht einfach, was Sie gesehen haben? | Open Subtitles | حسناً . لمَ لا تخبرنا فحسب بما رأيته ؟ |
| Wieso erzählen Sie uns nicht, was es für ein Gefühl war, als Ihr Traum wahr wurde. | Open Subtitles | ...لماذا لا تخبرنا عن شعورك عندما تحقَّق حلمك الكبير ؟ |
| - Warum erzählen Sie uns nicht, was in der Nacht passierte. | Open Subtitles | لما لا تخبرنا ما الذي حدث تلك الليلة. |
| Warum erzählen Sie uns nicht, was wirklich zwischen Ihnen und Frank Ambrose vorgefallen ist? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا بحقيقة ما حدث بينك و بين (فرانك آمبروز) |
| Mr. Wells, warum erzählen Sie uns nicht, was Sie gesehen haben... in Ihren eigenen Worten. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} .. سيّد (ويلز) , لمَ لا تخبرنا بما رأيته على حسب روايتك |
| Warum erzählen Sie uns nicht, was zwischen Ihnen und Ihrem Kumpel Ritchie vorgefallen ist? | Open Subtitles | نعم ، لِمَ لا تخبرنا بما حدث (بينك و بين رفيقك (ريتشي |
| Warum erzählen Sie uns nicht ein wenig von Sebastian Renner. | Open Subtitles | لم لا تخبرنا عن " سباستيان رانير " |
| Warum erzählen Sie uns nicht von Ihrer Frau? | Open Subtitles | لِم لا تخبرنا بشأن زوجتك؟ |
| Warum erzählen Sie uns nicht von Ihrer größten Herausforderung? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرنا تحديك الأكبر؟ |
| Erzähl uns, was du als Nachwuchskaufmann denkst. | Open Subtitles | لما لا تخبرنا برأيك بما أنّك وافدٌ جديد ؟ |
| Erzähl uns ein bisschen was über dich. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا قليلا عن نفسك، روس؟ |
| Also warum sagst du uns nicht den wahren Grund, warum du es willst. | Open Subtitles | فلمَ لا تخبرنا بالسبب الحقيقيّ لرغبتك فيه؟ |
| Warum sagst du uns nicht was wir tun sollen? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا ماذا يجب أن نفعل؟ |
| Also, warum sagen Sie uns nicht einfach, wo sie ist? | Open Subtitles | في منزلك او في اي مكان اذا لما لا تخبرنا فقط أين هي ؟ |
| sagen Sie uns nicht, wo Sie sind. | TED | لا تخبرنا أين أنت. |
| Bailey wird es uns nicht sagen. | Open Subtitles | بايلي) لا تخبرنا) |