"لا تخبرهم" - Translation from Arabic to German

    • Erzähl ihnen
        
    • Sag ihnen nicht
        
    • erzählst du ihnen nicht
        
    • sagst du ihnen
        
    Erzähl ihnen von dem Land, das du außerhalb von Potosi gekauft hast. Open Subtitles لمَ لا تخبرهم عن كل الأراضي التي قمتَ بشرائها بالقرب من البحر؟
    Erzähl ihnen von dem Land, das du außerhalb von Potosi gekauft hast. Open Subtitles لمَ لا تخبرهم عن كل الأراضي التي قمتَ بشرائها بالقرب من البحر؟
    Sag ihnen nicht, wer du bist. Sie denken, das Baby bist du. Open Subtitles لا تخبرهم بهويّتك إنّهم يظنّون بأنّ الطّفل هو أنت
    Sag ihnen nicht, dass ich hier war. Open Subtitles لا تخبرهم أنني كنت هنا
    Aber wieso erzählst du ihnen nicht, was du getan hast, um ihn aufzuhalten? Open Subtitles ولكن لمَ لا تخبرهم بما فعلت لتوقفه؟
    Warum erzählst du ihnen nicht, wie du betrunken Kristen und nicht Emily angerufen hast? Open Subtitles لماذا لا تخبرهم كيف أتصلت و أنت سكران بـ(كريستين), ليس (إيميلى)؟
    Entweder sagst du ihnen alles oder du sagst ihnen gar nichts. Open Subtitles إما أن تخبرهم بكل شيء أو لا تخبرهم بشيء
    Axel, Erzähl ihnen diesen Eskimofilm, den Traum. Open Subtitles (أكسيل)، لمَ لا تخبرهم بحلم الرجل الإسكيمو؟
    Erzähl ihnen nichts, damit Sie sicher sind. Open Subtitles لا تخبرهم بشئ كي يبقوا بأمان
    Dann Erzähl ihnen, was du dort heute Morgen getan hast, Chris. Open Subtitles لم لا تخبرهم إذاً عما كنت تفعله هناك هذا الصباح، (كريس)؟
    Erzähl ihnen nichts über Watson. Open Subtitles لا تخبرهم أيّ شئ حول واطسن
    Sag ihnen nicht, wo ich bin. Open Subtitles لا تخبرهم بمكان وجودي
    Warum erzählst du ihnen nicht einfach, was ich gesehen habe? Open Subtitles لمَ لا تخبرهم بما رأيته؟
    Warum sagst du ihnen nicht, wer wir sind? Open Subtitles لم لا تخبرهم مَن نكون؟
    Warum sagst du ihnen das nicht, Q*bert, und hältst sie auf? Open Subtitles لماذا لا تخبرهم بذلك يا (كيو بيرت) و توقفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more