Warten wir's ab. Kein Wort zu den alten Kellnern. | Open Subtitles | لننتظر ونرى لا تخبروا الخدم الكبار في السن |
Kein Wort darüber in der Kolonie, verstanden? | Open Subtitles | لا تخبروا أحدا في المستعمرة بهذا، هل تفهمون؟ |
Kein Wort an die Kleine. | Open Subtitles | لا تخبروا الفتاة الصغيرة عن هذا. |
Kinder, Erzählt Mom nichts von unserem neuen Spiel, ok? | Open Subtitles | يا شباب لا تخبروا ماما عن مشروعنا الخاص، موافقون؟ |
OK, aber Erzählt niemanden, dass ich es euch Erzählt hab, oder ich streite es ab. | Open Subtitles | حسنا لكن لا تخبروا احد لقد أخبرتكم وعلى العموم سأنكر لو سألونى |
Sagt dem Staatsanwalt Kein Wort von dem Zirkus. | Open Subtitles | لا تخبروا المدعي العام بما فعلنا |
Erzählt es nicht euren Eltern. Erzählt es nicht euren Freunden. | Open Subtitles | لا تخبروا أبائكم بهذا الأمر أو أصدقائكم. |
Alles worum ich euch bitte ist, dass ihr euren Eltern nichts von diesem Umweg Erzählt. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ان لا تخبروا ابائكم عن هذه الرحلة |
Erzählt dem Mistkerl nichts, noch nicht. | Open Subtitles | لا تخبروا السافل بأي شئ مفهوم ؟ |
Erzählt keinem, was ihr hier gesehen habt. | Open Subtitles | لا تخبروا أحداً بما رأيتمانه |