"لا تختلف" - Translation from Arabic to German

    • keinen Unterschied
        
    • nicht anders
        
    • genauso
        
    Wir halten ihn hin. Es gibt keinen Unterschied zu anderen Betrügereien. Open Subtitles هذه هى المماطلة انها لا تختلف عن أى حيلة اخرى
    Es gibt überhaupt keinen Unterschied in ihrem Wunsch im Vergleich zu dem meiner Oma. Schaut hier, vor zwei Generationen in Schweden, TED وامنيتهم تلك لا تختلف عن امنية جدتي انظروا .. منذوا جيلين في السويد ..
    Die Patientin hat die Anfangssymptome nicht bemerkt, weil es keinen Unterschied zu dem gibt, was sie jeden Tag spürt. Open Subtitles لم تلاحظ المريضةُ الأعراضَ الأساسيّة لأنّها لا تختلف عمّا تشعر به يوميّاً
    Und die neue Innovationswelle, die anfängt durch die Industrie zu fegen, ist nicht anders. TED والموجة الجديدة من الابتكار التي بدأت تجتاح الصناعة لا تختلف.
    Die Reichen von heute sind nicht anders als einst die Könige und Königinnen. Open Subtitles الأغنياء اليوم لا تختلف من الملوك والملكات من العمر.
    Ich begriff endlich, dass sie genauso kalt und herzlos wie die anderen war. Open Subtitles لقد ادركت الان انها لا تختلف عن الاخريات.
    Weißt du, das Schlimmste daran war, dass es keinen Unterschied zu meiner normalen Fähigkeit machte. So oder so, bin ich unantastbar. Open Subtitles اسواء ما بالأمر، أنها لا تختلف عن قدرتي العادية بكل الأحوال لا يمكن لمسي
    Mechanisch gesehen gibt es keinen Unterschied. Open Subtitles عمليا، انها لا تختلف عن انفجار القنبلة
    Dennoch hat jeder Staat in der Region wichtige Sicherheitsanliegen und Schwachstellen. Der Iran, ein multiethnischer Staat, dessen Herrscher um die Verbesserung des nationalen Zusammenhalts kämpfen mussten, ist da nicht anders. News-Commentary ولكن كلاً من بلدان المنطقة لديها مخاوف أمنية ونقاط ضعف خاصة. وإيران، وهي الدولة متعددة الأعراق التي ناضل حكامها في سبيل تعزيز التماسك الوطني، لا تختلف كثيراً عن غيرها من بلدان المنطقة في هذا السياق.
    Wir kennen diese Art Mädchen. Glauben Sie mir, diese ist nicht anders, sie scheint nur so. Open Subtitles صدقني هذه لا تختلف عنهم، قد تبدو كذلك
    Sind sind nicht anders als wir anderen, vergessen Sie das nicht. Open Subtitles أنت لا تختلف عن بقيتنا، تذكر ذلك
    Sie sind nicht anders, als all die anderen Bullen, die vor Ihnen kamen. Open Subtitles أنت لا تختلف عن أي شرطيٍ أتى قبلك
    Sie sind nicht anders als wir. Open Subtitles فهي لا تختلف كثيرا عن الولايات المتحدة.
    Sie sind ja nicht anders als wir alle. Open Subtitles أنت لا تختلف عنا
    Er wurde genauso verraten wie wir. Open Subtitles مشاعره لا تختلف عن مشاعرك حيال هذا الامر
    Sie sind genauso überheblich und anmaßend, wie er es ist. Open Subtitles أنت لا تختلف عنه غروراً و سلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more