"لا تصدقني" - Translation from Arabic to German

    • glaubst mir nicht
        
    • glauben mir nicht
        
    • mir nicht glaubst
        
    • mir nicht glauben
        
    • glaubst du mir nicht
        
    • glaubt mir nicht
        
    • glauben Sie mir nicht
        
    • s nicht glaubst
        
    • glauben Sie mir eben nicht
        
    • mir nicht geglaubt
        
    - Du glaubst mir nicht? Open Subtitles لا أصدق أي كلمة قلتها - لا تصدقني ؟ -
    Du glaubst mir nicht? Open Subtitles انت لا تصدقني ، أليس كذلك؟
    Die Bullen glauben mir nicht, aber ich weiß es. Open Subtitles الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ
    Sie glauben mir nicht. Ihre Mutter hat ausgesagt, Sie hätten gedroht sie umzubringen. Open Subtitles أنت لا تصدقني - أمك قالت بأنك هددتِ حياتها -
    Ich mag's, wenn du mir nicht glaubst, aber so tun musst, als ob! Open Subtitles ..تعجبني عندما لا تصدقني يا أبي من الأفضل ألا تصدقني لكنك يجب أن تتصرف و كأنك تصدقني
    Und wenn Sie mir nicht glauben, sagen Sie ihr, dass er eine Matrix benutzt hat um sie zu finden. Open Subtitles ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها.
    glaubst du mir nicht, o Cäsar? Open Subtitles أنت لا تصدقني , اوه قيصر؟
    Das sage ich auch, aber sie glaubt mir nicht. Open Subtitles هذا ما أخبره دوماً لوالدتي، لكنها لا تصدقني.
    Du glaubst mir nicht, oder? Open Subtitles أنت لا تصدقني,اليس كذلك؟
    - Du glaubst mir nicht, stimmt's? Open Subtitles انت لا تصدقني أليس كذلك؟
    Du glaubst mir nicht, stimmts? Open Subtitles لا تصدقني ، اليس كذلك؟
    Du glaubst mir nicht? Open Subtitles أنت لا تصدقني ؟
    Sie glauben mir nicht? Open Subtitles أنت لا تصدقني ؟
    Ich weiß, Sie glauben mir nicht. Open Subtitles اعلم انك لا تصدقني
    Sie glauben mir nicht. Open Subtitles - - أنت لا تصدقني أنا أقول الحقيقة
    Wenn du mir nicht glaubst, erschieß mich später. Open Subtitles انت لا تصدقني اذن فأطلق علي النار الأن
    Wenn du mir nicht glaubst, kannst du sie selbst fragen. Open Subtitles هي قالت هذا ؟ ... أجل, إذا كنت لا تصدقني
    Frag deinen Arzt, wenn du mir nicht glaubst. Open Subtitles فقط أسأل الطبيب إن كنت لا تصدقني.
    Okay, überspringen wir einfach den Teil, wo Sie mir nicht glauben, okay? Open Subtitles حسنا، دعينا فقط نتخطي جزء حيث أنتِ لا تصدقني حسنا؟
    Wie können Sie mir helfen, wenn Sie mir nicht glauben? Open Subtitles .. كيف تستطيع مساعدتي ! إذا كنت لا تصدقني
    Ich meine, glaubst du mir nicht? Open Subtitles اقصد , أنت لا تصدقني .. ؟
    Ja, Ihr glaubt mir nicht. Ihr seid ein Freigeist. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدقني ، فأنت فاسق
    glauben Sie mir nicht, was ich Ihnen gesagt habe? Open Subtitles لا تصدقني ، ألا تصدق الذي أقوله لك ؟
    Wenn du's nicht glaubst, öffne die Vorhänge! Open Subtitles - إذا كنت لا تصدقني قم بفتح الستارة !
    Dann glauben Sie mir eben nicht. Open Subtitles حسناً، لا تصدقني
    Nein, du hast mir nicht geglaubt. Du wolltest nicht herkommen! Open Subtitles لا , أنتَ لا تصدقني لم ترد المجيئ إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more