| Ich respektiere dich. Aber bring mich nicht in so eine Situation. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ |
| Ich respektiere dich. Aber bring mich nicht in so eine Situation. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ |
| bring mich nicht dazu, dich infrage zu stellen, - weil ich... | Open Subtitles | لا تضعني في موقف حيث أضطرّ للشكّ فيك، لأنّي... |
| - Scheren Sie uns nicht über einen Kamm. - Tun Sie das? | Open Subtitles | ـ لا تضعني في صنفهم إذًا ـ هل وضعته في صنفهم؟ |
| Warum sagten Sie sonst: "Scheren Sie uns nicht über einen Kamm." | Open Subtitles | أنّك تتفق مع نفس الشيء وإلّا ما كان عليك القول "لا تضعني في صنفهم". |
| Bringen Sie mich nicht in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | إن قمت بها من أجلك، فعليّ أن أقوم بها للجميع لا تضعني في موقف صعب |
| Bringen Sie mich nicht in so eine Lage, Boss. | Open Subtitles | لا تضعني في هذا الموقف يا زعيم |
| Eric, bring mich nicht in diese Lage, okay? | Open Subtitles | لا تضعني في هذا الموقف |
| Setzen Sie mich nicht auf die Reservebank. | Open Subtitles | لا تضعني في الاحتياطي أيها المدرب |
| Ok, ok, schieben Sie mich nicht in den Raum! | Open Subtitles | حسناً، لا تضعني في تلك الغرفة! |