Du denkst nicht wirklich, daß ich darauf antworte, oder? | Open Subtitles | لا تظنين فعلاً أنني سأجيب على سؤالك هذا |
Du denkst nicht, dass sie etwas damit zu tun hat, oder? | Open Subtitles | لا تظنين أن لها علاقة بهذا، صحيح؟ |
Du glaubst nicht, dass ich mein bestes Ei hergebe, oder? | Open Subtitles | لا تظنين أني سأعطي أفضل بييضة لي، أليس كذلك؟ |
Du glaubst nicht, dass Rosenblütenblätter und Champagner Mike umstimmen? | Open Subtitles | هذا مرض .. لا تظنين حقاً أن بتلات الورد والشمبانيا .. "ستنجح في إغواء "مايك |
- Denkst du nicht, es war ein Wunder, dass wir PJ bekamen? | Open Subtitles | علي فعل المستحيل اذا امنتي به الان انتي لا تظنين انها كانت معجزه |
Ja, glaubst du nicht, dass Moskau ein wenig überreagiert? | Open Subtitles | -نحن وسط أزمة أجل، وأنتِ لا تظنين أن (موسكو) تبالغ قليلًا؟ |
Du hast herausgefunden, wie sehr ich das Theater liebe. Du denkst doch nicht etwa, dass ich all das arrangiert habe, weil ich dich überprüft habe? | Open Subtitles | أنتِ لا تظنين أن سبب تنسيقي لهذا هو أني تحققت عنكِ؟ |
Du denkst nicht wirklich, dass ich die Tatsache ignorieren kann, dass du bei mir warst, während zeitgleich Sam verschwunden ist. | Open Subtitles | لا تظنين أنني سأتجاهل حقيقة أنك كنت معي في نفس وقت إختفاء (سام) ؟ |
Du denkst nicht, dass ich ein Anführer bin? | Open Subtitles | لا تظنين أني قائد؟ |
Du denkst nicht, dass er sie ermordet hat? | Open Subtitles | لا تظنين أنه قتلها؟ |
Du glaubst nicht an einen Unfall? - Nein. | Open Subtitles | لا تظنين انها حادثة اليس كذلك؟ |
Du glaubst nicht, dass du deine Befehle ausführen kannst? Ich habe Neuigkeiten für dich. | Open Subtitles | لا تظنين أنهُ بإمكانكِ تنفيذ أوامركِ. |
Aber Du glaubst nicht, dass sie begeistert ist? | Open Subtitles | لكنك لا تظنين أنها متحمسة؟ |
Du glaubst nicht, dass das irgendein Spiel ist? | Open Subtitles | لا تظنين بأن هذه مسرحية ؟ |
Aber wenn du denkst, du schaffst das nicht, wenn du's nicht mehr drauf hast, sag es mir und ich akzeptiere das. | Open Subtitles | الآن، إذا لا تظنين أن يمكنكِ أنجاز هذا، إذا فقدتِ مهاراتكِ، فقط أخبريني وسأتفهم الأمر. |
- Denkst du, ich habe keinen Plan? | Open Subtitles | لا تظنين أني أقوم بذلك بدون خطة، صحيح؟ |
Du bleibst daheim! Denkst du, ich bin blöd? | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقين في البيت لا تظنين أني لا أعرف! |
- Aber das glaubst du nicht. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تظنين هذا |
Du denkst doch nicht, ich würde so was meiner Tochter antun, oder? | Open Subtitles | أنت لا تظنين حقاً انني سأفعل شيء كهذا لابنتي؟ |