"لا تعتقدين حقاً" - Translation from Arabic to German
-
Sie glauben doch nicht
Sie glauben doch nicht wirklich, dass Ihrem Bruder etwas zugestoßen ist? | Open Subtitles | حول أخى و حولى أنتى لا تعتقدين حقاً بحدوث أى شئ لأخاكى؟ |
- Na prima! Sie glauben doch nicht etwa, dass ich Geld habe? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً إنني أملك مالاً، أليس كذلك؟ |
Sie glauben doch nicht wirklich, dass er Sie zur Außenministerin macht. | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً أنه سيجعلك وزيرة الخارجية أليس كذلك؟ |