Sprich nie wieder mit ihr. Du hast keine Ahnung, wozu ich fähig bin. | Open Subtitles | لا تتحدث معها ثانية انت لا تعرف ما انا قادر على فعلة |
Du liebst sie und hast keine Ahnung. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما هو الحب انها لا تعرف من انت |
Sie haben keine Ahnung. | Open Subtitles | كان هناك يا فرانك أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه يا إيستر |
Sie wissen nicht, was ich weiß. Sie haben sie nicht verdient. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما أعرفه لأنك لم تكتسب تلك القوى |
Sie wissen nicht was passieren wird, wenn dieser hier getötet wird. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذى يمكن ان يحدث. لو انك قتلت هذا الشخص |
Man weiß nie, welche neuen Einrichtungen die haben. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الأشياء الجديدة التي لديهم والتي تكون مأمنة جيداً |
Ich weiß nicht was sie wollen, es ist mir auch egal. | Open Subtitles | إن كنتَ لا تعرف ما تريد، فلا يهم ما تريد |
Sie haben keine Ahnung womit Sie es hier zu tun haben, Sie kleiner Arschkriecher. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تواجهه هنا ايها المتحذلق |
Solange sie nicht auf meinem Stuhl sitzen, haben sie keine Ahnung wovon sie eigentlich reden. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة طالما أنك لا تجلس في كرسيَّ فأنت لا تعرف ما الذي نتحدث بشأنه |
Schwer zu sagen auf was es keinen Effekt haben würde, wenn man keine Ahnung hat, was es beeinflussen könnte. | Open Subtitles | من الصعب أن تقول ما ليس لديه تأثير عليه إذا كنت لا تعرف ما هناك ليتأثر |
Du hast keine Ahnung wie mein Name ist oder? | Open Subtitles | لا تعرف ما هو أسمي, أليس كذلك؟ لا يعرف شيئاً |
Dann haben Sie keine Ahnung. Sie können das Ganze nicht verstehen. | Open Subtitles | .حسناً إذاً، أنّك لا تعرف .أنّك فقط لا تعرف ما أشعر بهِ |
Vielleicht sagen Sie gerade wirklich die Wahrheit und haben keine Ahnung, was Sie in diese Firma gebracht haben. | Open Subtitles | ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة. |
Mrs. Bradley hat doch keine Ahnung, wie es ist, in unserem Alter zu sein. | Open Subtitles | السيدة برادلي ، لا تعرف ما نواجهه في سننا |
Du hast keine Ahnung, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | انظر الي انت لا تعرف ما الذي مررت به |
- Sie hatten keine Ahnung davon? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تعرف ما يحدث ؟ |
Sie brauchen nicht viel, sie wissen nicht, was Sie wollen, | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى الكثير أنك لا تعرف ما تريد |
Dann sollte ich mit jemand anderem reden, denn Sie wissen nicht, was los ist. | Open Subtitles | يجب أن أكلم شخصاً آخر لأنك لا تعرف ما الذي يجري |
Und man weiß nie, was für eine Überraschung einem noch droht. | Open Subtitles | وحتى عندما تحصل على الرجل، فأنت لا تعرف ما قد كشفت مفاجأة ممتعة. |
Ich weiß nicht, ob Buffy im Moment die richtigen Entscheidungen trifft. | Open Subtitles | أنا آسفة , لم تقصد أن إنها لا تعرف ما الذي تفعله؟ |