Keine Panik. Zu 50 Prozent wird es ein Junge. | Open Subtitles | % لا تفزعي ، فهناك إحتمال 50 أنه سيكون صبيّ |
Ok, Keine Panik. Wir schaffen das. | Open Subtitles | حسنا, لا تفزعي بامكاننا ان نقوم بهذا |
Ich sagte jemandem, dass ich hier bin, und ich hätte nicht gedacht, dass sie kommt, also Flipp nicht aus. | Open Subtitles | قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي |
Flipp nicht aus, wir taten es aus einem sehr guten Grund. | Open Subtitles | حسناً لا تفزعي. لقد فعلنا ذلك للصالح الأفضل. |
Oh, mein Gott, dreh nicht durch. | Open Subtitles | , يا إلهي لا تفزعي - ما الأمر؟ |
Hab keine Angst ohne mich. | Open Subtitles | -طابت ليلتك و لا تفزعي بدوني |
- Dakota, egal, was du tust, flippe nicht aus. | Open Subtitles | يمكنك المشاهدة؟ داكوتا)، مهما فعل) لا تفزعي |
Ruhig, Prinzessin, nur Keine Panik. | Open Subtitles | -اهدأي أيتها الأميرة، لا تفزعي |
Keine Panik. | Open Subtitles | لا تفزعي. لا تفزعي. |
Keine Panik, du hast bis jetzt nichts gespendet? | Open Subtitles | لا تفزعي لم تتبرعي بشيء بعد |
Keine Panik. Ich bin es nur. | Open Subtitles | لا تفزعي هذا انا فحسب |
Okay, Keine Panik. | Open Subtitles | حسنا، لا تفزعي. |
In Ordnung, Keine Panik. | Open Subtitles | حسناً , لا تفزعي |
Flipp nicht aus. Es ist eine Party die nur für dich ausgerichtet wird. | Open Subtitles | لا تفزعي , انها حفلة مخصصة لكِ |
Hey, hey. Flipp nicht aus. Es ist eine große Stadt. | Open Subtitles | لا تفزعي إنها مدينة كبيرة |
Nur wenn sie Sachen sagen wie, "Alex, du lernst zu viel", oder "Flipp nicht aus", oder "mach etwas Lustiges". | Open Subtitles | فقط عندما يقولون أشياء كـ "أليكس) , انتِ تدرسين كثيرا)" أو " لا تفزعي" أو " قومي بفعل شيء ممتع" |
Oh mein Gott. Flipp nicht aus. | Open Subtitles | يا إلهي، لا تفزعي |
Flipp nicht aus. | Open Subtitles | لا تفزعي |
Nein, dreh nicht durch. | Open Subtitles | كلاّ، لا، لا، لا تفزعي. |
Hab keine Angst. Ist ja gut. | Open Subtitles | لا تفزعي. |
Susan flippe nicht aus. | Open Subtitles | سوزان لا تفزعي |