"لا تقولوا لي" - Translation from Arabic to German

    • Sag bloß
        
    • Sagt bloß
        
    • mir nicht
        
    Sag bloß, dich hat noch niemand verrückt genannt. Open Subtitles لا تقولوا لي لا أحد من أي وقت مضى ودعا أنت مجنون.
    Sag bloß, du hast Filzläuse. Open Subtitles لا تقولوا لي حتى لديك السرطانات.
    Sag bloß, du hast in der Zwischenzeit ein Gewissen entwickelt. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت قد... ضعت الضمير منذ أن مشاركة عملت معا.
    Sagt bloß nicht, dass ihr das Lied nicht kennt! Open Subtitles لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة
    Sagt bloß, die Bombe ist hier. Open Subtitles لا تقولوا لي إن القنابل هنا معكم يا رجال
    Sagt mir nicht, dass die Leute dort nicht bereit für den Frieden sind! TED هيا، لا تقولوا لي أن الناس ليسوا على استعداد للسلام هناك.
    Wir können es schaffen. Sagen Sie mir nicht, dass wir nicht in der Lage sind, es zu schaffen. TED يمكن أن نفعل ذلك. لا تقولوا لي بأننا لا نملك القدرة على ذلك
    Sag bloß. Open Subtitles لا تقولوا لي.
    Bei allem Respekt... bitte erzählen Sie mir nicht, wie ich mein Leben leben soll. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب... رجاء لا تقولوا لي كيف أعيش حياتي ، حسنا؟
    Sie könne mir nicht ernsthaft erzählen, dass Sie diese Pause nicht bemerkt haben. Open Subtitles لا تقولوا لي بأنكم لم تلاحظوا ذلك التوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more