Geld auszugeben, das man nicht hat, bringt Unglück. | Open Subtitles | من السيء أن تنفق مالاً لا تملكه يا ولد. |
Man muss seinen Frieden machen mit dem, was man nicht hat. | Open Subtitles | الأهم هو تقبل ما لا تملكه |
Damit klarkommen, was man nicht hat. | Open Subtitles | والعيش مع ما لا تملكه, لا؟ |
Ja, vielleicht passt du auf, wo du sie trägst, oder wo du die Zigarren rauchst, die du nicht hast. | Open Subtitles | أجل، ربما عليك أن تنتبه أين ترتدي هؤلاء أو تدخّن أي سيجار قد لا تملكه |
Benutze nichts, was du nicht hast. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أن تَستخدم ما لا تملكه. |
Und welcher Ort wäre besser geeignet als einer, der dir nicht gehört, den du aber kontrollierst. | Open Subtitles | مع إنكار نهائى و ما هو المكان الأفضل من عقار لا تملكه ولكنك تديره |
Pack nichts in eine E-Mail was dir nicht gehört. | Open Subtitles | لا تُدخل أي شيء في بريد ألكتروني" "لا تملكه أنتَ |
Man muss seinen Frieden machen mit dem, was man nicht hat. | Open Subtitles | الأهم هو تقبل ما لا تملكه |
Damit klarkommen, was man nicht hat. | Open Subtitles | والعيش مع ما لا تملكه, لا؟ |
Vergessen wir mal für einen Moment das, was du nicht hast und zwar ein Alibi, und lass uns darüber reden, was du sicher hast... eine Kawasaki Z-1000, ein Hochleistungs-Sport-Bike, richtig? | Open Subtitles | حسناً, لنترك ما لا تملكه جانباً, وهو حجة الغياب, لنتحدث عما z-تملكه, دراجة "كاواساكي" موديل 1000, |
Diese TARDIS war Geld wert... richtiges Geld... dass du nicht hast. | Open Subtitles | ذلك "التارديس" كان يساوي مبلغا من المال... مالا حقيقيا... لا تملكه. |
Ich verliere den Respekt meiner Generäle. Du kannst nicht verlieren, was du nicht hast. | Open Subtitles | لن تخسر شيئاً لا تملكه |
Nimm dir kein Segelboot, das dir nicht gehört. | Open Subtitles | لا تأخد قارباً شراعياً لا تملكه. |