"لا تملكه" - Translation from Arabic to German

    • man nicht hat
        
    • du nicht hast
        
    • dir nicht gehört
        
    Geld auszugeben, das man nicht hat, bringt Unglück. Open Subtitles من السيء أن تنفق مالاً لا تملكه يا ولد.
    Man muss seinen Frieden machen mit dem, was man nicht hat. Open Subtitles الأهم هو تقبل ما لا تملكه
    Damit klarkommen, was man nicht hat. Open Subtitles والعيش مع ما لا تملكه, لا؟
    Ja, vielleicht passt du auf, wo du sie trägst, oder wo du die Zigarren rauchst, die du nicht hast. Open Subtitles أجل، ربما عليك أن تنتبه أين ترتدي هؤلاء أو تدخّن أي سيجار قد لا تملكه
    Benutze nichts, was du nicht hast. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أن تَستخدم ما لا تملكه.
    Und welcher Ort wäre besser geeignet als einer, der dir nicht gehört, den du aber kontrollierst. Open Subtitles مع إنكار نهائى و ما هو المكان الأفضل من عقار لا تملكه ولكنك تديره
    Pack nichts in eine E-Mail was dir nicht gehört. Open Subtitles لا تُدخل أي شيء في بريد ألكتروني" "لا تملكه أنتَ
    Man muss seinen Frieden machen mit dem, was man nicht hat. Open Subtitles الأهم هو تقبل ما لا تملكه
    Damit klarkommen, was man nicht hat. Open Subtitles والعيش مع ما لا تملكه, لا؟
    Vergessen wir mal für einen Moment das, was du nicht hast und zwar ein Alibi, und lass uns darüber reden, was du sicher hast... eine Kawasaki Z-1000, ein Hochleistungs-Sport-Bike, richtig? Open Subtitles حسناً, لنترك ما لا تملكه جانباً, وهو حجة الغياب, لنتحدث عما z-تملكه, دراجة "كاواساكي" موديل 1000,
    Diese TARDIS war Geld wert... richtiges Geld... dass du nicht hast. Open Subtitles ذلك "التارديس" كان يساوي مبلغا من المال... مالا حقيقيا... لا تملكه.
    Ich verliere den Respekt meiner Generäle. Du kannst nicht verlieren, was du nicht hast. Open Subtitles لن تخسر شيئاً لا تملكه
    Nimm dir kein Segelboot, das dir nicht gehört. Open Subtitles لا تأخد قارباً شراعياً لا تملكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more