"لا تملكين أدنى" - Translation from Arabic to German

    • keine
        
    Du hast keine Ahnung, was für ein Mann ich wirklich bin. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً
    Sie haben keine Ahnung, wozu ich fähig bin. Open Subtitles لأنّكِ يا أختاه، لا تملكين أدنى فكرة عمّا أقدر عليه.
    Du hast keine Ahnung, was es bedeutet für hundert Jahre jemandes Partner zu sein. Open Subtitles أنت لا تملكين أدنى فكرة عن معنى أن تكونين شريكة شخصٍ ما لمدة تزيد عن مئة سنة.
    Du hast keine Ahnung, was ich für ihn fühlte. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرةً عن شعوري نحوه
    Ihr habt keine Ahnung, wie mein Jahr ausgesehen hat. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة كيف كان عامي
    Du hast ja keine Vorstellung, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles أنتِ لا تملكين أدنى فكرة عما نواجهه هنا
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة.
    Sie haben keine Ahnung, oder? Open Subtitles إنك لا تملكين أدنى فكرة، هه؟
    Cosima, komm schon. Denk mal einen Moment nach. Du hast keine Ahnung, was das Ding mit dir anstellt. Open Subtitles (كوسيما)، بربك، فكري للحظة لا تملكين أدنى فكرة عما قد تفعله اليرقة بك
    Du hast keine Ahnung, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا تملكين أدنى فكرة عمّا قاسيته
    - Sie haben keine Ahnung. Open Subtitles -أجل، لا تملكين أدنى فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more