Vergesst nicht: | Open Subtitles | أبناء الحكومة لا تنسوا أن تشرين الأول هو شهر المكافآت |
Vergesst nicht, meine 29. Jubiläumsshow einzuschalten... mit Ausschnitten wie: | Open Subtitles | أهلاً يا أطفال ، لا تنسوا أن تشاهدوا الحلقة الخاصة رقم 29 بذكرى البرنامج |
Vergesst nicht, das Bettlaken zu wechseln! | Open Subtitles | لا تنسوا أن تغيّروا مِلائاتكم مرّة أسبوعياً |
Aber Vergessen Sie nicht, Braut und Bräutigam etwas Platz zu lassen. | Open Subtitles | ولكن لا تنسوا أن تتركوا مساحة كافية للعريس و العروس |
Vergiss nicht, wir müssen auch herausfinden, warum er die Bevölkerung tötet. | Open Subtitles | لا تنسوا أن علينا أيضاً استبيان سبب قتله أهل البلدة |
Und die Schühchen nicht vergessen, es ist saukalt da draußen. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم، فالطقس بارد في الخارج. |
Deshalb muss die Tür verschlossen bleiben. Denkt dran, Alexander und Fanny. | Open Subtitles | هذا الباب يجب أن يبقى مغلقا, أرجوكم لا تنسوا ذلك |
Und Vergesst nicht, "Galaxy Quest" -T-Shirts auf dem Weg nach draußen zu kaufen. | Open Subtitles | لا تنسوا شراء قمصان البحث عن المجره بالخارج |
Macht euch über uns lustig, aber vergesst nicht: | Open Subtitles | إذهبوا واخدعونا ولكن لا تنسوا الحيـاة لعبة |
Und Vergesst nicht, klopft an, wenn ihr mich braucht. | Open Subtitles | و لا تنسوا ، إذا احتجتوا إلي إطرقوا الباب فحسب |
MANN 1: Vergesst nicht, eure Jacken zuzumachen, Kinder. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تغلقوا سحابات ستراتكم يا أولاد |
Und vergesst nicht: Energiezellen laden und genügend Verpflegung einpacken. | Open Subtitles | و لا تنسوا أحضار خلايا الطاقة وعبوات المواد الغذائية |
Vergesst nicht das "Blocken und Abrollen." Die werden nicht wissen, wie man das kontert. | Open Subtitles | الـــفـــــوز لا تنسوا الاختيار وبدء التنفيذ |
Bevor sich alle verziehen, äh, Vergesst nicht die Notfall- und Katastrophenübung. | Open Subtitles | لا تنسوا تدريباتُ الأستعداد للكوارث موسمُ العاصفة |
Und Vergesst nicht, zu lesen! Bis Kapitel 9! | Open Subtitles | لا تنسوا أن تقوموا بالقراءة, سنصل للوحدة التاسعة |
Vergessen Sie nicht: ein Computer kam ohne Software auf den Markt. | TED | لا تنسوا أنه عندما أخترعت أجهزة الكمبيوتر لم تكن هناك برامج تشغيلية. |
Ich hoffe, Ihnen hat die Tour gefallen. Und Vergessen Sie nicht, | Open Subtitles | آمل إنكم استمتعتم في جولة اليوم لا تنسوا |
Vergessen Sie nicht: Es gibt Kekse und Saft im Erdgeschoss, wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير |
Vergiss nicht, dass ich euch wirklich retten wollte. | Open Subtitles | لا تنسوا أنني حقاً حاولت أن أنقذكم يا رفاق |
Vergiss nicht, die Alarmanlage anzuschalten, bevor du weggehst. | Open Subtitles | لا تنسوا ان تتركوا الإنذار .يعمل حين تغادرون |
Bitte nicht vergessen: Niemals Haustiere sterilisieren! | Open Subtitles | لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء |
Das war's. Denkt dran, am Dienstag stehen die Buchreferate an. | Open Subtitles | حسناً، أكملنا اليوم لا تنسوا تقارير الواجب المدرسي يوم الثلاثاء |
Los, bringen wir's hinter uns. Nichts vergessen. Los. | Open Subtitles | هيا بنا، لا تنسوا أغراضكم هيا بنا |