"لا توجد أي" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt keine
        
    • gibt es keine
        
    Er hat dich in der Zange. Himmel, Es gibt keine Gerechtigkeit. Open Subtitles لقد امسك بك يا إلهي, لا توجد أي عداله لعينه
    Jetzt waren wir wirklich verwirrt. Denn Es gibt keine Berichte über gleitende Geckos. TED الآن أصبحنا حائرين تماما لأنه لا توجد أي تقارير عن تحليقه
    Aber, mein Freund Es gibt keine Sache, für die ich bereit bin zu töten. Open Subtitles و لكن يا صديقي لا توجد أي قضية تجعلني مستعدا للقتل
    Es gibt keine Anzeichen für den Anstieg einer KI Aktivität an einem der Terminals. Open Subtitles لا توجد أي تدعيمات من الكمبيوتر لهذه الأطراف.
    Offiziell gibt es... keine Verbindungen mehr. Open Subtitles طبعا لا توجد أي روابط رسمية، ولكنه يمول كل عملياتهم
    Zu dieser Jahreszeit gibt es keine Stürme. Open Subtitles لا توجد أي عواصف في هذا التوقيت من السنه
    Es gibt keine Überlebenden-Kololonie oder sichere Zone. Nichts lief wie geplant. Open Subtitles لا يوجد معسكر للناجين، و لا توجد أي منطقة آمنة!
    Es gibt keine. Hunderte von Leuten arbeiten hier und keiner wird krank. Open Subtitles لا توجد أي منها مئات الأشخاص يعملون هنا و لا يوجد أي مريض
    Es gibt keine logische oder physische Möglichkeit, dass Ihre Erinnerungen echt sind. Open Subtitles لا توجد أي طريقة طبيعية أو منطقية أن ذكرياتكم حقيقية
    Es gibt keine finsteren Mächte, die uns vernichten wollen. Open Subtitles لا توجد أي قوى ظلام قدامة للمطالبة بأرواحنا
    Aber wir beide schaffen das gemeinsam, denn Es gibt keine edlen Ritter mehr. Open Subtitles لأن الفرسان في درع لامع لا توجد أي أكثر من ذلك.
    Und Es gibt keine Überraschungen mehr auf der Waverider. Open Subtitles ويمكننا القول بأنه لا توجد أي مفاجأة متروكة على متنها.
    Es gibt keine Patentlösungen. TED لا توجد أي حلول تناسب الجميع.
    Es gibt keine Garantie. Open Subtitles . لا توجد أي ضمانات في هذه المحاولة
    Es gibt keine Stärke mehr in der Welt der Menschen. Open Subtitles لا توجد أي قوة باقية في عالم البشر
    Es gibt keine Stärke mehr in der Welt der Menschen. Open Subtitles لا توجد أي قوة باقية في عالم البشر
    Es gibt keine Kolonie, Anna. Open Subtitles لا توجد أي مستعمرة للناجين يا أنا
    Ich sage Ihnen... Es gibt keine anderen Optionen. Open Subtitles أقول لك لا توجد أي خيارات بديلة
    Trauer verlangt nach Antworten, aber manchmal gibt es keine. Open Subtitles الحزن يطالب بإجابة لكن أحيانا لا توجد أي إجابة
    Wir haben den Suchradius erweitert, aber bis jetzt gibt es keine Anzeichen eines Kampfes oder eines Verbrechens. Open Subtitles قمنا بتوسيع المحيط ولكن حتى الآن، لا توجد أي علامة على صراع . أو حادث مدبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more