| Er hat dich in der Zange. Himmel, Es gibt keine Gerechtigkeit. | Open Subtitles | لقد امسك بك يا إلهي, لا توجد أي عداله لعينه |
| Jetzt waren wir wirklich verwirrt. Denn Es gibt keine Berichte über gleitende Geckos. | TED | الآن أصبحنا حائرين تماما لأنه لا توجد أي تقارير عن تحليقه |
| Aber, mein Freund Es gibt keine Sache, für die ich bereit bin zu töten. | Open Subtitles | و لكن يا صديقي لا توجد أي قضية تجعلني مستعدا للقتل |
| Es gibt keine Anzeichen für den Anstieg einer KI Aktivität an einem der Terminals. | Open Subtitles | لا توجد أي تدعيمات من الكمبيوتر لهذه الأطراف. |
| Offiziell gibt es... keine Verbindungen mehr. | Open Subtitles | طبعا لا توجد أي روابط رسمية، ولكنه يمول كل عملياتهم |
| Zu dieser Jahreszeit gibt es keine Stürme. | Open Subtitles | لا توجد أي عواصف في هذا التوقيت من السنه |
| Es gibt keine Überlebenden-Kololonie oder sichere Zone. Nichts lief wie geplant. | Open Subtitles | لا يوجد معسكر للناجين، و لا توجد أي منطقة آمنة! |
| Es gibt keine. Hunderte von Leuten arbeiten hier und keiner wird krank. | Open Subtitles | لا توجد أي منها مئات الأشخاص يعملون هنا و لا يوجد أي مريض |
| Es gibt keine logische oder physische Möglichkeit, dass Ihre Erinnerungen echt sind. | Open Subtitles | لا توجد أي طريقة طبيعية أو منطقية أن ذكرياتكم حقيقية |
| Es gibt keine finsteren Mächte, die uns vernichten wollen. | Open Subtitles | لا توجد أي قوى ظلام قدامة للمطالبة بأرواحنا |
| Aber wir beide schaffen das gemeinsam, denn Es gibt keine edlen Ritter mehr. | Open Subtitles | لأن الفرسان في درع لامع لا توجد أي أكثر من ذلك. |
| Und Es gibt keine Überraschungen mehr auf der Waverider. | Open Subtitles | ويمكننا القول بأنه لا توجد أي مفاجأة متروكة على متنها. |
| Es gibt keine Patentlösungen. | TED | لا توجد أي حلول تناسب الجميع. |
| Es gibt keine Garantie. | Open Subtitles | . لا توجد أي ضمانات في هذه المحاولة |
| Es gibt keine Stärke mehr in der Welt der Menschen. | Open Subtitles | لا توجد أي قوة باقية في عالم البشر |
| Es gibt keine Stärke mehr in der Welt der Menschen. | Open Subtitles | لا توجد أي قوة باقية في عالم البشر |
| Es gibt keine Kolonie, Anna. | Open Subtitles | لا توجد أي مستعمرة للناجين يا أنا |
| Ich sage Ihnen... Es gibt keine anderen Optionen. | Open Subtitles | أقول لك لا توجد أي خيارات بديلة |
| Trauer verlangt nach Antworten, aber manchmal gibt es keine. | Open Subtitles | الحزن يطالب بإجابة لكن أحيانا لا توجد أي إجابة |
| Wir haben den Suchradius erweitert, aber bis jetzt gibt es keine Anzeichen eines Kampfes oder eines Verbrechens. | Open Subtitles | قمنا بتوسيع المحيط ولكن حتى الآن، لا توجد أي علامة على صراع . أو حادث مدبر |