Sei nicht zu überrascht, wenn ich die Kinder nehme und dich für immer verlasse. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مُفاجئ نوعاً ما إذا آخذُ الأطفال ويَتوجّهونَ إلى جيدينَ. |
Sei nicht naiv, Arthur. | Open Subtitles | و نهايته اصبحت قصة لا تَكُنْ ساذج، آرثر. |
Hör zu, Roy, wenn dir noch was einfällt Sei nicht schüchtern, ok? | Open Subtitles | لا تَكُنْ خجول, إتفقنا؟ في هذه الأثناء, إبحث عن مكان آمن ودعنا نَقوم بعملنا |
Nicht so scheu, meine Damen. Spenden sind erwünscht. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خجولات، أيتها السيدات نتقبل التبرّعات بترحاب |
Sei kein Weichei. | Open Subtitles | لا تَكُنْ قطّ واس. |
Das Muss es nicht. | Open Subtitles | أوه، لا تَكُنْ. |
Sei nicht so bescheiden | Open Subtitles | النظرة، لا تَكُنْ معتدلة جداً. |
Lass das, Sei nicht bescheuert. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ ذلك. لا تَكُنْ أبله. |
Sei nicht so negativ. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سلبي. |
Sei nicht albern. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف. |
Ah, nun wirklich, Sei nicht dumm. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سخيف. |
Sei nicht so stolz. | Open Subtitles | لا تَكُنْ فخور جداً |
Sei nicht so oberflächlich. | Open Subtitles | لا تَكُنْ سطحي. |
Komm schon, Sei nicht traurig. | Open Subtitles | تعال، لا تَكُنْ حزين. |
Seien Sie Nicht so ungeduldig. | Open Subtitles | رجاءً لا تَكُنْ قليل الصبر هكذا. |
Nicht so schüchtern, fordert Eure Belohnung. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خجول. صعّدْ. إدّعِ جائزتَكَ. |
Buzz, Sei kein Idiot. | Open Subtitles | الأزيز، لا تَكُنْ أبلها. |
Sei kein Narr. | Open Subtitles | لا تَكُنْ أحمق. |
Sei kein Idiot, komm mit! | Open Subtitles | لا تَكُنْ غبي. تعال مَعي |
Muss es nicht | Open Subtitles | لا تَكُنْ |
Muss es nicht. | Open Subtitles | لا تَكُنْ. |