Dann lassen Sie sich von mir sagen, dass bisher nichts Gutes aus all dem entstand. | Open Subtitles | إذن بوسعك سماع هذا الكلام مني بأن لا خير سيأتي جراء أي من هذا |
Hört auf mich! Aus eurem Theaterbesuch kann nichts Gutes werden. | Open Subtitles | اسمعوني جيداً، لا خير من ذهابكم إلى المسرح الليلة، البتة |
Daraus kann nichts Gutes werden. Wurde denn aus lhren Obsessionen nichts Gutes? | Open Subtitles | لا خير يرجى من ورائه - ألم تلق خيرا من وراء هوسك ؟ |
Ich bin kein guter Mensch. | Open Subtitles | لا خير فيّ. |
Ich bin kein guter Mensch. | Open Subtitles | لا خير فيّ. |
Die Wahrheit ist, es kommt nichts Gutes dabei raus, wenn du sie verschweigst. | Open Subtitles | الحقيقةهي, لا خير يأتى من إخفائه |
Weil daraus nichts Gutes werden kann. | Open Subtitles | لأنّه لا خير يمكن أن يأتي من وراء هذا |
Vertrau mir, wenn es um diesen Kerl geht, gibt es absolut nichts Gutes. | Open Subtitles | ثقي بي، لا خير وراء هذا الرجل البتة. |
Es hat nichts Gutes, jemandem das Leben zu ruinieren. | Open Subtitles | لا خير في افساد حياة أشخاص. |
Da kann nichts Gutes bei rauskommen. | Open Subtitles | لا خير يمكن أن يأتي منه |
nichts Gutes. Schaut euch den Zeitstempel an. | Open Subtitles | لا خير تفقد الطابع الزمني |
Hier steht nichts Gutes drin. | Open Subtitles | لا خير هنا |