"لا سبيل" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt kein
        
    • Auf keinen Fall
        
    • gibt keinen Weg
        
    • gibt es keinen Weg
        
    • nicht
        
    • können
        
    Als du in diesen Kreis getreten bist, hab ich dir gesagt, Es gibt kein Zurück. Open Subtitles عندما وقفت داخل تلك الدائرة، أخبرتك بأنّه لا سبيل للتنحي.
    Es gibt kein zurück mehr, du verfickter Schwanzlutschender ... Open Subtitles لا سبيل للخروج من هنا ، أيها السافل
    Hä? Das ist Auf keinen Fall ein Weg, darüber zu diskutieren. Open Subtitles حسنا,علي اي حال,لا سبيل لان نستكمل هذا الطلب
    Hä? Das ist Auf keinen Fall ein Weg, darüber zu diskutieren. Open Subtitles حسنا,علي اي حال,لا سبيل لان نستكمل هذا الطلب
    Was meinst du mit: "Es gibt keinen Weg"? Open Subtitles ماذا تعني بأنه لا سبيل للخروج؟
    Wie wir gerade gesehen haben, gibt es keinen Weg zurück. Open Subtitles إنظري , بعد ما شاهدناه للتو لا سبيل للعودة , حسناً ؟
    Daran kommen wir nicht vorbei, außer wir tragen das Boot. Open Subtitles ، لا سبيل إلى اجتيازه بالباخرة إلا إذا فككتها و حملتها
    Die Ziele können nur durch eine solide Wirtschafts- und Sozialpolitik, eine gute Regierungs- und Verwaltungsführung, die Mobilisierung von Ressourcen und eine echte Partnerschaft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern erreicht werden. UN ذلك أن تلك الأهداف لا سبيل إلى بلوغها إلا عن طريق الأخذ بسياسات اقتصادية واجتماعية سليمة، وبأسباب الحكم الرشيد، وتعبئة الموارد، وإقامة شراكة حقيقية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    "Es gibt kein zurück. Akzeptiere es einfach." Open Subtitles "لا سبيل للعودة فتقبل الأمر".
    Es gibt kein Entkommen. Open Subtitles لا سبيل للخروج
    Der Typ arbeitet Auf keinen Fall allein, also werden wir an der nächsten Ecke ein bisschen Alarm schlagen müssen. Open Subtitles لا سبيل بأن يعمل هذا الرجل منفرداً، لذا إن أردنا أن نخرجك، فيجب علينا أن نقوم ببعض الضجة هنا عند الزاوية
    - nicht hier. Auf keinen Fall. Open Subtitles لا سبيل لا سبيل
    Ich gehe Auf keinen Fall mit Hilary in den gleichen Raum. Open Subtitles لا سبيل لوجودي في نفس الغرفة مع (هيلاري)
    Auf keinen Fall die liebt ihn. Open Subtitles لا سبيل لذلك... . إنها تحبه
    Diane, hör mir zu, es gibt keinen Weg zurück. Open Subtitles اصغيلييا دايان، لا سبيل للعودة
    Jetzt gibt es keinen Weg mehr zurück. Open Subtitles لا سبيل للتراجع الآن
    - Wir sind nicht sicher. - Doch. Open Subtitles لا سبيل لدينا للتأكد إنه الإحتمال الوحيد
    Es führt kein Weg rüber. - können wir nicht schwimmen? Open Subtitles ــ لا سبيل لعبورها ــ هل نستطيع قعها سباحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more