"لا شيءُ" - Translation from Arabic to German

    • ist nichts
        
    • nichts zu
        
    Sonst ist nichts von Bedeutung Open Subtitles لا شيءُ يهم ما عدا ذلك
    Das ist nichts Persönliches, Jack. Open Subtitles هو لا شيءُ شخصيُ، جاك.
    - Das ist nichts, nur ein kleiner Saftfleck. Open Subtitles أوه،هَلْأنا عَمِلَذلك؟ أوه، هو لا شيءُ. فقط a قليلاً عصير...
    Ein Mann, der immer nur die Wahrheit sagt, hat nichts zu befürchten. Open Subtitles أي رجل الذي يَتكلّمُ فقط الحقيقةَ لَهُ لا شيءُ للخَوْف.
    Mit chinesischer Technik hat das nichts zu tun. Open Subtitles هذا لا شيءُ مثل الذي الصينيون يَستعملونَ.
    Es ist nichts Persönliches. Open Subtitles إحزمْ! هو لا شيءُ شخصيُ. أنا فقط...
    Das ist nichts. Open Subtitles ذلك بأنّ لا شيءُ...
    - Es ist nichts. Open Subtitles - - انها لا شيءُ
    - Tut mir leid, das ist nichts. Open Subtitles - آسف. ذلك لا شيءُ.
    Bericht von Einheit 2-2-1. Hier ist nichts. - Verstanden. Open Subtitles هنا الـ221 لا شيءُ هنا- مُ-
    Es ist nichts. Open Subtitles هو لا شيءُ.
    Es ist nichts. Open Subtitles هو لا شيءُ.
    Es ist nichts. Open Subtitles لا شيءُ
    - Es ist nichts. Open Subtitles - هو لا شيءُ.
    Ich hab nichts zu sagen. Open Subtitles إستمعْ، أنا عِنْدي لا شيءُ للقَول.
    Echte Magie, hat nichts zu verbergen. Open Subtitles السحر الحقيقي لَهُ لا شيءُ للإختِفاء.
    Echte Zauberkunst hat nichts zu verbergen. Open Subtitles السحر الحقيقي لَهُ لا شيءُ للإختِفاء.
    Myka, wie kommst du darauf-- das hat nichts zu tun mit meiner Tochter. Open Subtitles Myka، كَيْفَ تَقترحُ - هذا لَهُ لا شيءُ ليَعمَلُ مَع بنتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more