Wir müssen konventionelle Mittel einsetzen. Und die Medien dürfen absolut nichts erfahren. | Open Subtitles | لا علينا العمل على احتواء المرض ووضع تعتيماً إعلامياً على المسألة |
Wir müssen nicht heiraten, damit ich im Country Club mit dir angeben kann. | Open Subtitles | لا علينا ان نتزوّج لأجل أن أجعلك تقابل الجميع في النادي الريفي |
Wir müssen heute wieder los, können also nicht lang reden. | Open Subtitles | لا علينا العودة الليلة لا يوجد لدينا أي وقت للدردشة |
Nein, Wir müssen Freitag zurück sein, wegen der Hochzeitsprobe. | Open Subtitles | لا علينا العودة يوم الجمعة من أجل بروفا العشاء |
Nein wir gehen zum Portal. Du musst ihn von draußen abschalten. | Open Subtitles | لا , علينا أن نصل إلى البوابة أنت ستُغلقه من الخارج |
Gentlemen, ob die Nixon Kampagne es will, oder nicht, Wir müssen eine Werbung produzieren, die eine Haubitze auf Kennedys Eier zielt. | Open Subtitles | يا سادة, إن كانت حملة نكسون تريد هذا أو لا علينا أن ننتج بقعة التي تصوّب المدافع القاذفة إلى جسد كينيدي |
Wir müssen fertig werden. Wir haben nur bis morgen. | Open Subtitles | لا علينا أن ننتهي من هذا يجب علينا الإنتهاء منه قبل الغد |
Nein, Wir müssen einen Weg finden, um die Stromzufuhr zum Zaun zu unterbrechen. | Open Subtitles | لا, علينا إيجاد طريقة لقطع الطاقة عن الجدار |
Nein, Wir müssen dir 'n Arzt rufen, okay? | Open Subtitles | لا , علينا انا نتصل بأحدهم ويأخذك الى الطبيب , حسناً؟ |
Hab keine Angst, Pangur. Wir müssen den Weg nur finden, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | لا تقلق يا "بانجر" , لا علينا إلا أن نعود قبل الظلام |
- Nein, Wir müssen das ermöglichen. | Open Subtitles | لا .. علينا أن نجعل هذا الأمر يحدث |
Wir müssen ihn dazu bringen, angekrochen zu kommen. | Open Subtitles | لا علينا أن نجعله يأتي إليّ زاحفا |
Wir... Wir müssen es alle zusammen sehen. | Open Subtitles | لا لا علينا ان نرى الامر معا |
- Wir brauchen sie für den Dämon. - Nein, Wir müssen Dad retten. | Open Subtitles | علينا أن نستخدمهم على الكائن الشيطاني لا , علينا أن ننقذ أبي , (سام) , مفهوم؟ |
Wir müssen eigentlich los. | Open Subtitles | لا, لا, علينا الذهاب |
Nein. Wir müssen erst auf die Genehmigung warten. | Open Subtitles | لا علينا انتظار الموافقة |
Nein, Wir müssen geduldig sein. | Open Subtitles | لا, علينا أن نتحلى بالصبر |
Und ich kann es nicht abwarten, dass einer sauer wird, nur weil ich "Nein" sage. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع الإنتظار للحصول على فتى يغضب علي بسبب قولي لا علينا فقط أن نتقبل |