| Es ist keine Schande, sie zu vermissen, von außen ein Mann, mit dem Herzen eines Jungen. | Open Subtitles | لا عيب في أن تفتقدها ولا في أن تكون رجلًا في المظهر بينما تحمل قلب طفل. |
| Es ist keine Schande, größer werden, mehr erreichen zu wollen, zu den Sternen zu wollen. | Open Subtitles | لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء. أو في السير على القمر. |
| - das alles hinter uns zu lassen. - Daran ist nichts falsch. | Open Subtitles | على وضع كل هذا خلفنا لا عيب بذلك |
| Es ist nicht schlimm, an seiner Trauer festzuhalten. | Open Subtitles | لا عيب في الحزن |
| Es ist okay sich zu quälen. Sich in der eigenen Haut unwohl zu fühlen. | Open Subtitles | لا عيب في تجدي مصاعب وأن تشعري بالضيق وعدم الراحة |
| Die letzten Mieter haben das Haus so hinterlassen. Es ist makellos. | Open Subtitles | أخر المستأجرين ترك المكان بحاله رائعة , لا عيب فيه. |
| Ein bisschen Normalität kann nicht schaden. | Open Subtitles | سأقتل نفسي إن حدث ذلك لا عيب أن نكون طبيعين |
| Das ist keine Schande. Absolut nicht. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك لا عيب إطلاقًا. |
| Lasst Yang ein Beispiel für euch Alle sein. Es ist keine Schande die Routinearbeit zu machen. | Open Subtitles | دع (يانج) تكون مثالاً لكم لا عيب في القيام بعمل حقير |
| Es ist keine Schande an seiner Beziehung zu arbeiten. | Open Subtitles | لا عيب في محاولة إصلاح علاقتك |
| Es ist keine Schande, ihn aufzugeben. Ich meine, haben wir Tyler nicht alle etwas satt? | Open Subtitles | لا عيب في الاستسلام، ألم نضق جميعًا ذعرًا بـ (تايلر)؟ |
| Es ist keine Schande, jemandes Bericht anzuzweifeln. | Open Subtitles | لا عيب في صب اللوم على أحدهم |
| - An meinem Job ist nichts falsch. Es ist der Ort. | Open Subtitles | لا عيب في الوظيفة، العيب بالمكان. |
| Das muss es nicht. An Ballons ist nichts falsch. | Open Subtitles | لا داعٍ للأسف، لا عيب في البالونات. |
| Es ist nicht schlimm, wenn man ein einfacher Junge ist. | Open Subtitles | لا عيب في أن تكون رجل عادي |
| Es ist nicht schlimm, sich wieder umzuschauen. | Open Subtitles | لا عيب في جعل نفسكِ متاحة |
| Es ist okay, die Linie zu unterschreiten. | Open Subtitles | لا عيب في أن تواعدي ... من أقل منك مكانة |
| Es ist okay, wenn man Angst hat. | Open Subtitles | لا عيب في أنْ تكوني مرتعبة |
| EKG, Echo und Kopf-CT sind makellos. | Open Subtitles | مخطط القلب، صدى القلب، المسح المقطعيّ للرأس، كلّها لا عيب فيها |
| Es kann nicht schaden, wenn man es sich etwas leichter macht. | Open Subtitles | لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك |
| Das ist keine Schande. Absolut nicht. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك لا عيب إطلاقًا. |
| Es ist doch nicht schlimm, 'ne Tunte zu sein oder ein Schwuler oder wie du das sonst nennen willst. | Open Subtitles | أعني لا عيب أن تكون شاذا او منحرفا او مهما يسمونها لا اعرف |