"لا عيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist keine Schande
        
    • ist nichts falsch
        
    • Es ist nicht schlimm
        
    • Es ist okay
        
    • makellos
        
    • nicht schaden
        
    • Das ist keine Schande
        
    • ist doch
        
    • doch nicht schlimm
        
    Es ist keine Schande, sie zu vermissen, von außen ein Mann, mit dem Herzen eines Jungen. Open Subtitles لا عيب في أن تفتقدها ولا في أن تكون رجلًا في المظهر بينما تحمل قلب طفل.
    Es ist keine Schande, größer werden, mehr erreichen zu wollen, zu den Sternen zu wollen. Open Subtitles لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء. أو في السير على القمر.
    - das alles hinter uns zu lassen. - Daran ist nichts falsch. Open Subtitles على وضع كل هذا خلفنا لا عيب بذلك
    Es ist nicht schlimm, an seiner Trauer festzuhalten. Open Subtitles لا عيب في الحزن
    Es ist okay sich zu quälen. Sich in der eigenen Haut unwohl zu fühlen. Open Subtitles لا عيب في تجدي مصاعب وأن تشعري بالضيق وعدم الراحة
    Die letzten Mieter haben das Haus so hinterlassen. Es ist makellos. Open Subtitles أخر المستأجرين ترك المكان بحاله رائعة , لا عيب فيه.
    Ein bisschen Normalität kann nicht schaden. Open Subtitles سأقتل نفسي إن حدث ذلك لا عيب أن نكون طبيعين
    Das ist keine Schande. Absolut nicht. Open Subtitles لا عيب في ذلك لا عيب إطلاقًا.
    Lasst Yang ein Beispiel für euch Alle sein. Es ist keine Schande die Routinearbeit zu machen. Open Subtitles دع (يانج) تكون مثالاً لكم لا عيب في القيام بعمل حقير
    Es ist keine Schande an seiner Beziehung zu arbeiten. Open Subtitles لا عيب في محاولة إصلاح علاقتك
    Es ist keine Schande, ihn aufzugeben. Ich meine, haben wir Tyler nicht alle etwas satt? Open Subtitles لا عيب في الاستسلام، ألم نضق جميعًا ذعرًا بـ (تايلر)؟
    Es ist keine Schande, jemandes Bericht anzuzweifeln. Open Subtitles لا عيب في صب اللوم على أحدهم
    - An meinem Job ist nichts falsch. Es ist der Ort. Open Subtitles لا عيب في الوظيفة، العيب بالمكان.
    Das muss es nicht. An Ballons ist nichts falsch. Open Subtitles لا داعٍ للأسف، لا عيب في البالونات.
    Es ist nicht schlimm, wenn man ein einfacher Junge ist. Open Subtitles لا عيب في أن تكون رجل عادي
    Es ist nicht schlimm, sich wieder umzuschauen. Open Subtitles لا عيب في جعل نفسكِ متاحة
    Es ist okay, die Linie zu unterschreiten. Open Subtitles لا عيب في أن تواعدي ... من أقل منك مكانة
    Es ist okay, wenn man Angst hat. Open Subtitles لا عيب في أنْ تكوني مرتعبة
    EKG, Echo und Kopf-CT sind makellos. Open Subtitles مخطط القلب، صدى القلب، المسح المقطعيّ للرأس، كلّها لا عيب فيها
    Es kann nicht schaden, wenn man es sich etwas leichter macht. Open Subtitles لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك
    Das ist keine Schande. Absolut nicht. Open Subtitles لا عيب في ذلك لا عيب إطلاقًا.
    Es ist doch nicht schlimm, 'ne Tunte zu sein oder ein Schwuler oder wie du das sonst nennen willst. Open Subtitles أعني لا عيب أن تكون شاذا او منحرفا او مهما يسمونها لا اعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus