"لا قيمة لها" - Translation from Arabic to German

    • wertlos
        
    • wertlose
        
    • nichts wert
        
    • nutzlos
        
    Okay, wenn Sie leben in einem Land deren Währung wertlos ... Open Subtitles حسناً، إذا كنت تعيش في بلد عملته لا قيمة لها
    Wisst Ihr, was verrückt ist? Zu denken, wir hätten das Recht, Unterweltler-Leben als wertlos zu sehen. Open Subtitles التفكير بان لدينا الحق في أن نعامل اشخاص العالم السفلي بأن حياتهم لا قيمة لها
    Ohne ein gewisses Mindestmaß an Feingefühl und Takt ist alle Gelehrsamkeit wertlos. Open Subtitles مثل هذه المعرفة إن لم تصطحبها سيادة مهما كانت ضئيلة فإن هذه المعرفة لا قيمة لها ياسيدي
    Es gab eine Zeit, in der ich wilde Naturkulissen als wertlose Artefakte betrachtete. TED كنت في يوم ما أعتبر المشاهد الصوتية الطبيعيّة لا قيمة لها.
    Ich will nur nicht, dass du in wertlose Aktien investierst. Open Subtitles على هذه الشركات سخيفة: الأسهم التي لا قيمة لها. - فهي ليست كل قيمة.
    Ohne Wasser war das Land nichts wert. Open Subtitles - ليشتريه بثمن بخس - بدون الماء المزارع لا قيمة لها
    Es ist nichts wert, wenn du alles aufrauchst. Open Subtitles لا قيمة لها عندما تدخنها كلها.
    Aber jetzt bin ich ein Mann und ich verstehe es, wie nutzlos er sich gefühlt haben muss. Open Subtitles ولكن أنا رجل الآن، لذلك يمكنني الحصول عليه، تعلمون، كيف لا قيمة لها انه يجب أن لقد شعرت.
    Die Aktien sind wertlos. Oh nein, da kommt der schreckliche kleine Belgier. Open Subtitles الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع
    Die ersten beiden sind Kaufverträge bei Stammaktien, damit Sie Anteile bei dem neu corporierten Facebook erwerben können, da die Alten nun wertlos sind. Open Subtitles تسمح لك بشراء أسهم جديدة في الفيس بوك المعاد دمجه بدلاً عن الأسهم القديمة التي لا قيمة لها الآن
    Um ehrlich zu sein, ist es im Grunde wertlos. Open Subtitles :في الواقع لا قيمة لها صندوق مجوهرات صغير
    Die Männer, die sie verhörten, waren geheimdienstlich absolut wertlos. Open Subtitles الرجال الذين التحقيق معهم، وكانت المخابرات لا قيمة لها على الإطلاق.
    Die Aktien sollen wertlos sein. Open Subtitles أحدهم قال أن الحصص لا قيمة لها أهذا صحيح؟
    Die Aktien sind wertlos, die Altersversorgung ist betroffen. Open Subtitles الأسهم لا قيمة لها راتبك التقاعدي وراتبي كلهم موجودون ضمن هذه الأسهم
    Das wertlose Zeug da gehört dieser Schule! Open Subtitles ، هذه القمامة التي لا قيمة لها تنتمي لهذه المدرسة!
    Einige wertlose Liebesbriefe. Open Subtitles رسائل حب على الانترنت لا قيمة لها
    Eine wertlose Kopie. Gut. Open Subtitles إنها تقليد لا قيمة لها
    Burgie hier sagt, dass Gebläse nichts wert sind. Was halten Sie davon, Skipper? Open Subtitles (بيرغي) يقول إنّ المنبهات لا قيمة لها هنا ما رأيك أيها القائد؟
    Zum Glück für dich ist deine Leiche gar nichts wert. Open Subtitles لحسن حظكِ جثتكِ الهامدة لا قيمة لها
    Obwohl er glaubte, mein Leben sei nichts wert. Open Subtitles حتى عندما ظن أن حياتي لا قيمة لها.
    Du hast mein Notizbuch. nutzlos ohne das Schlüsselwort. Open Subtitles لديك المذكرات - لا قيمة لها بدون الشفرة -
    Ich sage dir, Wissen ist nutzlos. Wenn man nur Teile kennt. Open Subtitles أقول لك المعرفة لا قيمة لها اذا كانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more