aber ich akzeptiere es nicht, dass sie sich einfach bei uns einmischt. | Open Subtitles | حقيقة تقبل أستطيع لا لكني بطرقها تتلوى أنها العائلية شؤننا في |
Ich weiß nicht, ob es diese Bauernklamotten sind, aber ich fühle mich dir gerade so nah. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ملابس المزرعة هذه أم لا لكني أشعر بأني قريب منك الأن |
Nein, aber das denkst du, weil's draußen hell ist und wir im Bett sind. | Open Subtitles | لا, لكني أعرف كيف فكرتي بذلك, كوننا على الفراش و الأجواء مضائة. |
Nein. aber ich glaube viele Dinge, die ich nicht sehen kann. | Open Subtitles | لا, لكني يمكنني ان اصدق اشياء كثيرة لا اراها. |
Nein. aber ich erlaubte meiner Karriere den Vorrang über alle Dinge... die mir wichtiger hätten sein müssen. | Open Subtitles | لا , لكني سمحت لـ مستقبلي المهني بأخذ الأولوية على تلك الأشياء, |
Nein, aber ich hätte gern einen Plan, der verhindert, dass einer von uns getötet wird. | Open Subtitles | لا , لكني افضل الخطة التي لا تسبب بقتل احدنا |
Sie ist keine sehr geduldige Lehrerin, oder? ! Das nicht so sehr, aber ich werde auf keinen Fall durch den Test rasseln. | Open Subtitles | بالطبع لا , لكني سأجتاز هذا الإختبار بكل الطرق |
Ich weiß, Sie werden nein sagen, aber ich kam gerade vorbei und dachte plötzlich: "Warum fahren wir nicht zusammen aus, so wie früher?" | Open Subtitles | الآن أنا أعلم بأنك ستقولُ لا لكني كنتُ أمرُ فقط من هنا، و فكرتُ فجأة لماذا لا نذهبُ في جولة، كما إعتدنا؟ |
Nein, aber ich kann auf jeden Fall die Faszination dafür nachvollziehen. Ich schätze, dass ich ein bisschen besessen davon bin. | Open Subtitles | لا, لكني واثقة من إمكانية رؤية السحر الجذاب فيها أعتقد بأني مهووسة بعض الشيء |
- Nein, aber ich fühle mich so. | Open Subtitles | بالطبع لا. لكني أشعر بإني ولدتُ في 1984. |
- Nein, aber ich fühle mich so. | Open Subtitles | بالطبع لا. لكني أشعر بإني ولدتُ في 1984. |
Nein, aber ich kann eins bekommen. | Open Subtitles | لا لكني استطيع الحصول على واحد |
Nein. Ich wäre fast ertrunken wegen einer Münze, aber dich interessieren wohl eher Verschwörungstheorien über Gangs und den Diebstahl von Freunden. Peace, Schwester. | Open Subtitles | في الحقيقة لا, لكني كدت أغرق من جراء غوصي لقلادة, لكن أعتقد بأنك مهتمة... |
- Womöglich nicht. aber ich werde nicht freiwillig sterben. | Open Subtitles | ربما لا , لكني لن استسلم بسهولة |
- Nein, aber ich hab es den ganzen Tag geahnt. | Open Subtitles | لا, لكني, أه, اشمه عليه طوال اليوم |
Nein, aber das habe ich auch nicht erwartet. | Open Subtitles | لا.. لكني لمْ أتوقع إننا سنتمكن من ذلك |
Nein. aber ich bin der Mann, der Sie in diese Box bringen kann. | Open Subtitles | لا لكني الشخص القادر على فتح الصندوق لك |
Nein. aber ich bin nur an Programmen interessiert, die funktionieren. | Open Subtitles | لا لكني اهتم فقط بالبرنامج الذي يعمل |
Nein, aber ich vertraue auf die Tatsache, dass sie nach Mexiko wollen... und das können sie nicht, wenn nicht alle drei von uns noch leben. | Open Subtitles | لا, لكني أثق بحقيقة انهم "يُريدون الذهاب إلى "المكسيك ولا يستطيعون الذهاب بدون أن نبقى ثلاثتنا أحياء |
Nein... aber ich weiß, wenn du herausfindest, wo der Zeuge ist, | Open Subtitles | لا... لكني أعلم أنه إذا اكتشفت مكان الشاهد |