"لا لم أكن" - Translation from Arabic to German

    • Nein
        
    • nicht
        
    Nein, ich habe nichts gewusst, und ich weiß immer noch nichts, aber ich verspreche euch, Open Subtitles لا لم أكن أعلم وما زلتُ لا أعلم ذلك ولكني أعدكم أني سأكتشف الأمر
    Nein, ich konnte ihn nicht ganz normal schlucken. Open Subtitles لا, لم أكن قادراً على رشفها بطريقتي العادية الخاصة
    Nein. Ich wollte dir Post geben. Open Subtitles لا, لم أكن كذلك كنت أحاول أعطائك بعض البريد
    Du gefielst mir nicht besser, wenn du Ingrid Bergman wärst. Was ist denn? Open Subtitles لا لم أكن سأحبك أكثر لو كنتى انجريد بريجمان ما الأمر ؟
    - Ich wusste ja nicht, was los war. Open Subtitles لا لم أكن متأكداّ مما حدث لذا أخبرته بأنكِ لستِ على ما يرام
    Nein, das wusste ich nicht, aber danke, dass Sie nicht mich ausgewählt haben. Open Subtitles لا لم أكن أعرف هذا ولكن شكرا على عدم إختيارى
    - Nein, das wusste ich nicht. - Ist Ihnen an ihm ein seltsames Verhalten aufgefallen? Open Subtitles لا لم أكن أعلم هل لاحظتي الرئيس يتصرف بغرابة ؟
    Nein, hatte ich nicht, wenn du's genau wissen willst. Open Subtitles لا لم أكن بصحبة الكثير من الفتيات ان اردت الحقيقه - عندما قمت بتقبيلي ..
    - Nein, das wusste ich nicht. Ja, ja. Er macht Vertragsrecht. Open Subtitles لا , لم أكن أعلم - نعم , إنه يعمل على التفويضات
    Nein, ich wollte kein Gefängnis-Architekt werden. Open Subtitles لا, لم أكن أريد أن أكون مهندس سجن.
    Nein, Nein, ich habe nur so getan als ob. Open Subtitles لا لا لم أكن أقوم بذلك الأمر المزيف
    Nein, mit "auch nicht" meinte ich nicht, dass ich mehr als einen Typen habe... Open Subtitles لا, لم أكن أعني بـ"أيضا" أنني أواعد أكثر من رجل
    nicht, wenn du meine Hilfe möchtest. Open Subtitles لا لم أكن كذلك , هذا ان كنت تريد مُساعدتي
    Weil du nicht auf mich hörst. Also hab ich's verdient? Open Subtitles حسناً, إنها 10 لا , لم أكن سأمشى
    Ich meine, fand ich nicht, bis jetzt. Open Subtitles أعني, أعني... لا, لم أكن أظن ذلك, حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more