| - Wir trinken nicht im Dienst. - OK. Fein. | Open Subtitles | نحن لا نشرب ونحن في مهمة حسنا ، هذا جيد |
| Nein, wir trinken nicht. - Unseren Gästen bieten wir aber gerne etwas an. | Open Subtitles | نحن لا نشرب - لكننا نحب أن نوفره لضيوفنا - |
| Wir sind professionelle einheimische Extremisten - wir trinken nicht während der Arbeit. | Open Subtitles | نحن وطنيون متشددون محترفون- لا نشرب اثناء العمل. |
| Gut. Wir trinken keinen Alkohol. Er macht dich wütend und mindert die Konzentration. | Open Subtitles | جيد , لأننا لا نشرب هنا إنه يجعلك غاضبة و أقل تركيز |
| Ja, diese Ausnahme bestätigt die Regel. Wir trinken keinen Wein, deshalb trinken wir nun ein Glas. | Open Subtitles | بالضبط، نحن لا نشرب النبيذ بالعادة لذا في المواقف الغير معتادة مثل هذا يجب أن نشربه |
| Oh, danke, aber wir trinken nicht. | Open Subtitles | اوه , شكرا , ولكننا لا نشرب |
| - Oh, nein, wir trinken nicht. | Open Subtitles | لا نحن لا نشرب بقول منْ |
| Wir trinken nicht. | Open Subtitles | .. لا نشرب كثيراً |
| Steven, wir trinken nicht, wir verkosten. | Open Subtitles | ستيفن) ، نحن لا نشرب بل نتذوق) |
| Wir trinken nicht. | Open Subtitles | نحن لا نشرب |
| Wir trinken nicht. | Open Subtitles | نحن لا نشرب |
| Wir trinken nicht. | Open Subtitles | نحن لا نشرب |
| Wir trinken keinen Glühwein. | Open Subtitles | نحن لا نشرب النبيذ. |
| Tut mir leid, in dieser Familie trinken wir nur Milch. | Open Subtitles | آسف، لا نشرب الصودا في هذه العائلة، الحليب فحسب. |
| - Worauf trinken wir nicht? | Open Subtitles | عن الذي لا نشرب نخباً عليه؟ |
| Warum trinken wir dann nicht jeden Tag? | Open Subtitles | لماذا لا نشرب كل يوم؟ |