Wir akzeptieren keine ärztliche Versorgung für uns und wir erlauben es nicht für unsere Kinder. | Open Subtitles | نحن لا نقبل العلاجات الطبية على أنفسنا و لن نسمح بها لأطفالنا |
Hört zu, ich sollte euch schon für den Versuch rauswerfen lassen, wir akzeptieren keine Bestechungen! | Open Subtitles | من المفترض أن أطردك لمجرد إقتراح هذا الأمر. نحن لا نقبل الرشوة. |
Wir nehmen keine Almosen von den Graysons. | Open Subtitles | نن لا نقبل إحسان من عائلة جرايسون انهم يستطيعون شراء طريقم إلى أهم الأخبار |
Hier nicht. Wir nehmen keine Kreditkarten. | Open Subtitles | ليس هنا، نحن لا نقبل كروت الإئتمان |
Normalerweise nehmen wir keine Schüler mitten im Schuljahr auf. | Open Subtitles | عادةً لا نقبل الطلاب بمنتصف السنة الدراسية. |
Aufgrund dieses Geschäftsvolumens nehmen wir keine neuen Klienten an. | Open Subtitles | نظراً لذلك المستوى في الأعمال، فإننا لا نقبل أي عملاء جدد. |
Wir nehmen zurzeit keine Bewerbungen an. | Open Subtitles | آسفة و لكننا لا نقبل أحد الآن سوف نعود في خلال ساعة |
Wir dulden keine Juden, weil sie Christus verleugnen. | Open Subtitles | نحن لا نقبل اليهود لأنهم يرفضون المسيح |
Wir akzeptieren keine Verlierer in der Miliz! | Open Subtitles | هي الموت ! نحن لا نقبل أي خاسرين في الميليشيا |
Es tut mir leid, aber wir akzeptieren keine neuen Konten mehr. | Open Subtitles | آسف نحن لا نقبل أى حسابات جديده |
Wir akzeptieren keine Piratenbeute, oder was immer das hier ist. | Open Subtitles | نحن لا نقبل بغنائم القراصنة -او أياً كان هذا الشيئ |
Denn wir nehmen keine Schecks. | Open Subtitles | لأننا لا نقبل شيكات |
Wir nehmen keine neuen Mitglieder auf. | Open Subtitles | نحن لا نقبل أعضاء جدد |
Normalerweise nehmen wir keine verrotteten Münzen. | Open Subtitles | لا نقبل عادةً بالمال الصدئ |
Wir nehmen normalerweise keine Laufkundschaft, aber da Sie schon eine Kundin sind werden wir dieses Mal eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | لا نقبل عادةً الأعمال التي دون سابق موعد لكن بما أنكِ أحد عملائنا فعلًا فسنعمل إستثناء هذه المرة |
Wir dulden keine Fremdlinge! | Open Subtitles | نحن لا نقبل الغرباء! |