"لا نملكها" - Translation from Arabic to German

    • wir nicht haben
        
    - Werde ich, bald. Leider ist Zeit eine von vielen Sachen, die wir nicht haben. Open Subtitles للأسف، هذا أحد الأشياء العديدة التي لا نملكها
    Nun, es hilft sehr, Dinge aufzulisten, die wir nicht haben. Open Subtitles حسناً، من المفيد الاستماع إلى الأشياء التي لا نملكها
    haben Sie offensichtlich Informationen die wir nicht haben. Open Subtitles فمن الواضح أنك تملك إذاً معلوماتٍ لا نملكها
    Aber eine Onkologisch Stereotaxe Chirurgie-Studie zu starten, würde das Krankenhaus Millionen kosten, die wir nicht haben! Open Subtitles لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا
    Es ist die Geschichte wie wir überzeugt werden, Geld auszugeben, das wir nicht haben, für Güter die wir nicht brauchen, um Eindrücke zu hinterlassen, die nicht von Dauer sind, bei Menschen um die wir uns nicht scheren. TED إنها قصة عنا نحن، الناس، كوننا مُقتنعين أن نصرف أموال لا نملكها على أشياء لا نحتاجها لخلق إنطباعات لن تستمر طويلاً مع أناس لا نهتم بهم.
    Wir können ihm keine Prinzessin geben, die wir nicht haben. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطيه أميرة لا نملكها
    Das würde monatelange Planung brauchen und Fähigkeiten, die wir nicht haben! Open Subtitles و هذا سيستغرق أشهراً من ! التخطيط و مهارات لا نملكها
    Das sind 5 Minuten die wir nicht haben. Open Subtitles هذه خمس دقائق لا نملكها
    Das sind 5 Minuten die wir nicht haben. Es tut mir leid. Open Subtitles هذه خمس دقائق لا نملكها
    Den einen Luxus, den wir nicht haben. Open Subtitles المتعة التي لا نملكها
    - Zehn Riesen, die wir nicht haben. Open Subtitles 10آلاف، التي لا نملكها
    Gut, denn Zeit ist ein Luxus, den wir nicht haben. Open Subtitles جيد، فالوقت رفاهية لا نملكها.
    Legale Wege... die Mittel verlangen, die wir nicht haben. Open Subtitles طرق قانونية... تتطلب موارد لا نملكها
    $5000, die wir nicht haben. Open Subtitles -خمسة آلافٍ لا نملكها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more