"لا وجود لها" - Translation from Arabic to German

    • existiert nicht
        
    • nicht existiert
        
    • nicht existieren
        
    • nicht gibt
        
    • sie existieren nicht
        
    • gibt keine
        
    • nicht da sind
        
    K-Ram Investments existiert nicht. Open Subtitles أيتها الرئيسة؟ "كاي-رام" للإستثمارات ، لا وجود لها
    - Und meine existiert nicht. Open Subtitles ولهجتي لا وجود لها - لقد واعدت مخترق حواسيب روسي مرة -
    Und der Ort, an den wir fahren, Eden, er existiert nicht. Open Subtitles ،"وإلى حيث نحن ذاهبون، "عدن .لا وجود لها
    Ich kann nicht mehr bei ihr bleiben, weil sie gar nicht existiert. Open Subtitles لم أعد أستطيع البقاء معها، لأنّه لا وجود لها
    Erstens, weil Wunder nicht existieren, und zweitens, weil diese Nervensäge von Priester alles tun würde, um seine Kirche offen zu halten. Open Subtitles أولاً لأن المعجزات لا وجود لها وثانيا لأن ألم القسيس سيكون ذو نفع لإبقاء كنيسته مفتوحة
    Aber wozu inszeniert er eine Krise, die es nicht gibt? Open Subtitles لكن لماذا يقوم بخلق أزمة وطنية لا وجود لها ؟
    Das Land, das ich erschaffe, den Marathon, den ich laufe, die Armee, die Leinwand, der hohe Ton -- sie existieren nicht mehr. TED الامة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه الجنود، اللوحة القماشية، النغمات العالية لا وجود لها.
    Er existiert nicht. Open Subtitles شخصية لا وجود لها
    Es existiert nicht. - Nicht auf den Philippinen, nein. Open Subtitles لا وجود لها - ليست في الفلبين، لا -
    Die Firma, in die Mrs. Queen investiert hat, existiert nicht. Open Subtitles الشركة التي استثمرت السيدة (كوين) فيها لا وجود لها
    Es existiert nicht. Open Subtitles إنّه لا وجود لها.
    Die Firma, in die Mrs. Queen investiert hat, existiert nicht. Open Subtitles ''سابقاً في ''ســهــم الشركة التي تستثمر فيها السيّدة (كوين) لا وجود لها
    Wieso ein Profil erstellen, und mich mit einem Mädchen zusammenbringen, was nicht existiert? Open Subtitles تنشاً عضوية مزيفة على النت العام الماضي وتجعلني أغرم بفتاة لا وجود لها ؟
    Nein, du klingst, als würdest du alles Mögliche und alles Denkbare tun, um eine Fall zu konstruieren, der nicht existiert. Open Subtitles لا , أنتِ تبدين وكأنك تقومين بأي شيء وكل شيء لتصنيع قضية لا وجود لها
    Er sucht nach Dreck, der gar nicht existiert. Open Subtitles هو يبحث عن قذارة التي لا وجود لها
    Jemand, der flucht und Pfleger krankenhausreif tritt... und Dinge sieht, die nicht existieren. Open Subtitles أنا شخص أخر الآن شخص يستخدم ألفاظ نابية ويلعن العالم ويري اشياء لا وجود لها
    Sein Lebenszweck ist es, Leute aus Orten herauszuholen, die nicht existieren, aus Orten, wie dieser hier einer ist. Open Subtitles كل ما يقوم به هو إخراج الناس من الأماكن التي لا وجود لها أماكن كهذا تماما
    Das sind alles Sachen, die du nicht in Händen halten kannst, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht existieren. Open Subtitles أقصد، لا يمكنك حمل هذه الأشياء على يديك، لكن ذلك لا يعني أنّه لا وجود لها.
    Wenn wir nur Dinge nach Vorschrift gemacht hätten, welche es sowieso nicht gibt, würde nichts fertig werden. Open Subtitles لو أتبعنا القواعد الموجودة بالكتب، و التي لا وجود لها من الأساس.
    Die suchen nach dem weißen Durchschlag, den es nicht gibt. Open Subtitles هذه نسخة من الورقة البيضاء, التي لا وجود لها
    sie existieren nicht außerhalb der Welt. TED لا وجود لها خارج هذا العالم.
    Die Menschen glauben, sie sind frei, aber es gibt keine Freiheit. Open Subtitles الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها
    Ich nehme die neuesten Medikamente, aber ich sehe immer noch Dinge, die nicht da sind. Open Subtitles إستخدمت الأدوية الجديدة لكننى ما زلت أرى أشياءاً لا وجود لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more