"لا يأتي" - Translation from Arabic to German

    • kommt nicht
        
    • nicht kommt
        
    • nicht kommen
        
    • er nicht
        
    • kommt ja
        
    Ich liege im Sterben, aber er kommt nicht. Open Subtitles وحتى عندما انا اموت ، انه لا يأتي لرؤيتي.
    Man wächst mit jemandem auf, glaubt, man kennt ihn, aber Gewalttätigkeit kommt nicht einfach aus dem Nichts. Open Subtitles تنشأ مع أحد فتحسب نفسك تعرفه ولكن هذا الشر لا يأتي من الفراغ
    Er kommt nicht oft in die Staaten. Es muss wichtig sein. Open Subtitles لا يأتي جانب البلدة كثيراَ لابد من أمر هام
    Hast du Angst, dass dein Vater nicht kommt? Open Subtitles عزيزتي ، هل أنتِ قلقة أنّ أباكِ ربما أن لا يأتي ؟
    Ich hab mir die ganze Nacht gewünscht, der Tag würde nicht kommen. Open Subtitles لقد قضيت الليلة بطولها أتمنى أن لا يأتي هذا اليوم
    Wenn er nicht bald nach Hause kommt, werde ich zum Vampir. Open Subtitles اذا كان المنزل لا يأتي قريبا، أنا ستعمل يتحول الى مصاص دماء.
    Ich höre hier was, aber das kommt nicht von da. - Binden wir ihn los? Open Subtitles أنا فعلاً أسمع شيئاً هنا، ولكنه لا يأتي من هناك
    Wir übersehen hier etwas. Man kommt nicht nur wegen Leichen hierher. Open Subtitles إنّنا نغفل أمرًا هنا، لا يأتي أحد لهنا من أجل الجثث فقط.
    Er kommt nicht nach Amerika, Mr. Janeway. Open Subtitles انه لا يأتي إلى أمريكا، السيد جينواي.
    - Wozu? Er kommt nicht einmal zu den wichtigen Meetings. Open Subtitles إنّه لا يأتي حتى للاجتماعات المهمة.
    Die Vergeltung kommt nicht schnell, aber sie wird herrlich sein. Open Subtitles العقاب لا يأتي بسرعة ولكنه سيكون رائعا
    - Die Energie kommt nicht aus dem Inneren des Kreises. Open Subtitles الطاقة لا يأتي من داخل الدائرة
    - Heißt das, er kommt nicht? Open Subtitles هل هذا يعني أنه لا يأتي على ذلك؟
    Heißt das, er kommt nicht? Open Subtitles هل هذا يعني انه لا يأتي على، ثم؟
    Und wenn der Bruder nicht kommt und wenn die Schwester viel zu jung ist, erwählt sie dich. Open Subtitles ♪ وعندما شقيقها لا يأتي ♪ ♪ وعندما الأخت بكثير صغيرة جدا ♪ ♪ وقالت إنها يختار لك ♪
    Wenn sie nicht kommt, um mich zu töten, dann weiß ich nicht, was sie will. Open Subtitles إذا كانت لا يأتي لقتلي، ثم أنا لا أعرف ما يفعل.
    Schwester, was tun wir, wenn er morgen nicht kommt? Open Subtitles الأخت، ما إذا كان لا يأتي غدا؟
    Ich rufe ihn an und sage, er soll nicht kommen, oder Green nicht mitbringen. Open Subtitles إذا سأخابره لأطلب منه أن لا يأتي . أو لا يحضر (جرين) معه
    Es sieht so aus, als würde dieser Moment nicht kommen. Open Subtitles و بدأتُ أشعر بأنّ ذلك الوقت قدْ لا يأتي
    Wieso würde er nicht kommen? Open Subtitles لمَ قد لا يأتي إلى عشاء عائلي؟
    Jetzt kann ich nur hoffen, dass er nicht auftaucht und alles ruiniert. Open Subtitles والآن لا أستطيع الا أن آمل بأن لا يأتي ويفسده
    Es sollte ein großartiger Film sein, aber irgendwie wurde er nicht lebendig. Open Subtitles وكانت هذه صورة رائعة، ينبغي أن يكون، وكان لا يأتي على قيد الحياة.
    Die Krankenschwester fragte ihn nach dem Grund und er antwortete: "Hier kommt ja sowieso niemand vorbei." Open Subtitles فقالت له الممرضه "لا يمكنك السير بهذه الطريقه" فأجابها الرجل "حسنا, لا يأتي أحد إلى هنا بأية حال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more