Das klingt nicht nach einem gewöhnlichen Dritt-Täter, oder? | Open Subtitles | لا يبدوا هذا كمعدل رجلك ذو الضربات الثلاث |
Es tut mir leid, aber das klingt nicht nach etwas, dass eine kluge Mutter tun würde. | Open Subtitles | آسف , هذا لا يبدوا أمراً ليس من الذكــاء القيام بهِ. |
Es ergibt keinen Sinn, sein Essen und sein Wein werden probiert. Jedes einzelne Mahl. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقياً، كل طعامه وشرابه تم اختباره كله على الاطلاق |
Sieht nicht so aus, als hätte sich was verändert. Sogar die Bilder hängen noch schief. | Open Subtitles | لا يبدوا أن أى شىء قد تغير فحتى الصور مازالت عوجاء |
Weißt du, du scheinst nicht der Cheerleadertyp zu sein, Elena. | Open Subtitles | أتعلمين, لا يبدوا أنكِ من نمط المُشجعات. |
Sie benehmen sich nicht wie Soldaten, geschweige denn, dass sie so kämpfen. | Open Subtitles | لا يبدوا كجنود لا يتصرفوا كجنود لماذا تتوقع أن يقاتلوا كجنود ؟ |
Ihr seht nicht aus, als ob ihr aus dieser Gegend wärt. | Open Subtitles | ايها الأولاد لا يبدوا انكم من هذه المنطقة |
klingt nicht nach dem Typ, der einen Flüchtigen beherbergt. | Open Subtitles | لا يبدوا كهذا النوع من الاشخاص الذي قد يأوي هاربا |
Das klingt nicht so gut. | Open Subtitles | تعلمين , أن هذا لا يبدوا جيد جداً |
Waffenhandel klingt nicht wie etwas, wobei Pope Industries mitmachen würde. | Open Subtitles | إدارة الأسلحة لا يبدوا مثل موقع " بوب " الصناعي |
Waffenhandel klingt nicht gerade nach einem Geschäftszweig für Pope Industries. | Open Subtitles | إدارة السلاح لا يبدوا مجال صناعة البابا |
Das ergibt keinen Sinn. Ich habe die Nachricht gelöscht. | Open Subtitles | لا يبدوا أمراً منطقياً فقد أوقفت الرسالة |
Wenn ihr damit fertig seid, sucht mich. Es ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | عندما تنتهون من هنا, إبحثوا عنّي - لا يبدوا منطقياً - |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقيا أعتقد أن شخصا ما |
Hören Sie, es sieht nicht so aus, als wären Sie verletzt. | Open Subtitles | إسمعى لا يبدوا أن هناك أى خطأ جسمانى بك كما أستطيع القول |
Ich muss sagen, die Zahnspange ist nicht so schlimm, Kumpel. | Open Subtitles | علي أن أقول,التقويم لا يبدوا بهذا السوء ياأخي |
Du scheinst gerne entführt zu werden. | Open Subtitles | لا يبدوا بداخلك الولع بذلك بالنسبة لفتاة مخطوفة |
Du scheinst meine Hilfe nicht zu brauchen. | Open Subtitles | ان الامر لا يبدوا انكي لا تريدي مساعدتي |
Spielst du intensiver, heißt es, man wirkt nicht wie ein Jude. | Open Subtitles | :و إذا بالغت سيقولون "إنه لا يبدوا يهودياً" |
Ihr Freund sieht nicht wie ein Fed aus. | Open Subtitles | صديقك لا يبدوا انه مع مكتب التحقيقيات |
sieht nicht gut aus, Miss Bianca. Es gibt keinen Ausweg. | Open Subtitles | الأمر لا يبدوا جيد يا أنسه بي لا أرى أي سبيل للخروج من هذا |
Die Bären haben sich auf das Nachrichtenteam gestürzt, und es sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | الدببة قد هاجمت فريق الآخبار و هذا لا يبدوا جيدا |
Wo ist das kleine Häschen? Er lächelt! Traumatisiert sieht er nicht aus. | Open Subtitles | أرنب أرنب , أنه لطيف , دائماً مبتسم لا يبدوا عليه الصدمة ابداً |