| Wer nicht geboren wurde, weint nicht und bereut nichts. | Open Subtitles | أولئك الذين لم يولدوا، لا يبكون ولا يندمون |
| Kleiner Krieger soll nie Tränen sehen. Ein Apache weint nicht. | Open Subtitles | ، المحارب الصغير لا يجب أن يرى الدموع الأباتشي" لا يبكون" |
| Soziopathen weint nicht über das, was sie tun, Frank. | Open Subtitles | المختلون عقلياً لا يبكون "على ما أقترفوه , "فرانك |
| Sie weinen nicht mehr, so wie früher und sie streiten sich nicht mehr wie zuvor. | TED | إنهم لا يبكون كالسابق، و لا يتشاجرون كما كانوا يفعلون. |
| Hör auf mit der Heulerei, echte Männer weinen nicht! | Open Subtitles | توقف عن البكاء , لا بكاء الأن توقف الرجال الحقيقون لا يبكون |
| Sie sagt, die Jungs eurer Kultur weinen nicht. | Open Subtitles | هى تقول ان الاولاد فى حضارتكم لا يبكون. |
| Komm schon. Ein Mann weint nicht. | Open Subtitles | هيا ، الرجال لا يبكون |
| Nein. Jungs weinen nicht. | Open Subtitles | لا، الأولاد لا يبكون |
| Daddy hat immer gesagt: "Jungs weinen nicht." | Open Subtitles | كانَ أبي يقول دائماً "الأولاد لا يبكون" |
| Männer weinen nicht, Männer sollen nicht schmollen, | Open Subtitles | الرجال لا يبكون ! الرجال لا تغضب |
| -Marines weinen nicht. | Open Subtitles | -المارينز لا يبكون |