"لا يجب عليك" - Translation from Arabic to German

    • Du musst nicht
        
    • Du solltest nicht
        
    • Du darfst
        
    • musst du nicht
        
    • Sie müssen nicht
        
    • Du musst dich nicht
        
    • Du brauchst
        
    • Du solltest keine
        
    • Du musst uns nicht
        
    • Du musst das nicht
        
    • Das solltest du nicht
        
    • Du solltest dich nicht
        
    Du musst nicht kommen, doch ich dachte, ich lade dich trotzdem ein. Open Subtitles لا يجب عليك أن تأتى لكنى أدعوك اذا أردت ان تأتى
    Du musst nicht rumstehen. Trink deinen Tomatensaft. Open Subtitles لا يجب عليك أن تقفِ هكذا، يا عزيزتي اجلسي وأحظي بعصير الطماطم
    Du solltest nicht so hart mit dir ins Gericht gehen, denn das ist mein Job. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقسو على نفسك لأن تلك هي مهمتي
    Du darfst keine Rachegefühle haben, das tut keinem gut. Open Subtitles لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً
    - Ich weiß, aber das musst du nicht. - Das muss ich sehr wohl. Open Subtitles . أعلم ، لكن لا يجب عليك ذلك . أجل ، كما يبدو يجب علي ذلك
    Sie müssen nicht hinnehmen, was das Leben Ihnen gibt. Open Subtitles لا يجب عليك أن تأخذ ما تعطيك إياه الحياة فقط
    Du musst dich nicht für eine Glücksträhne entschuldigen. Open Subtitles إسمع يا رجل, لا يجب عليك أن تعتذر كونك على صفيح ساخن
    Du musst nicht kämpfen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تقاتل لقد أخبرته بذلك كى يدخلنا
    Pass auf, Du musst nicht für jeden tanzen. Open Subtitles كل شيء يبدو مرحا لكما إذا كان متعلقا بي انظري، لا يجب عليك أن تفعليها لأحد لا تريدينه
    Wann du willst, Du musst nicht mal fragen, sag es einfach. Open Subtitles وقتما تريدين هذا تحصلين عليه لا يجب عليك حتى أن تطلبي هذا
    Du musst nicht jedes Haar auffangen, das runter-fällt. Open Subtitles انها دائماً درجه اولى اتعلم لا يجب عليك إلتقاط كل شعره تسقط
    Du musst nicht in die Pre-OP,... aber du willst in ein normales Zimmer. Open Subtitles لا يجب عليك ان تتحضر للعمليات ولكن يجب نقلك لغرفة عادية
    Du solltest nicht zu lange warten, bist du dich bei Casey entscheidest. Open Subtitles حسناً ، لا يجب عليك الإنتظار وقتاً طويلاً لإتخاذ قرار بشأن كايسي
    Du solltest nicht alles glauben, was die Leute sagen. Hast du mal daran gedacht? Open Subtitles ربما لا يجب عليك أن تستمعي لكل ما يقوله الناس ، هل فكرتي بذلك ؟
    Du darfst mich nicht so verwöhnen. Open Subtitles ـ لا يجب عليك أن تنفق كثير من المال عليّ ـ لمَ لا؟
    Nein, das musst du nicht. Das ist der Preis, wenn man Kinder hat. Open Subtitles لا يجب عليك فعـل ذلك هذا ثمـن إنجابي للأطفـال
    Sie müssen nicht den ganzen Tag bleiben. Open Subtitles لا يجب عليك البقاء هنا كل اليوم
    Es ist okay, Opa... Du musst dich nicht griesgrämig benehmen. Open Subtitles ،لا بأس يا جدّي لا يجب عليك أن تتظاهر بالغضب
    Ich kann auch zu Fuss gehen ab hier, Du brauchst mich nicht zu fahren. Open Subtitles استطيع ان امشى الى المنزل لا يجب عليك توصيلى
    - Das ist meins. - Du solltest keine Waffe haben. Open Subtitles هذا صحيح ، هيا - أنت لا يجب عليك أن تحمل مسدس -
    Jetzt ist es offiziell. Du musst uns nicht verlassen. Open Subtitles لا يجب عليك الرحيل، كما تعرف لم يقوموا بطردك
    Johnny, Du musst das nicht machen. Open Subtitles يا جوني، أنت تعلم انه لا يجب عليك فعل ذلك، أليس كذلك؟
    Und ich weiß, dass du mich bei der ersten Gelegenheit hintergehen wirst, aber Das solltest du nicht. Open Subtitles وأعرف أنك تريد مضاجعتي في أقرب فرصة ولكن لا يجب عليك
    Du solltest dich nicht ablenken. Open Subtitles ما رايك بفيلم? لا يجب عليك أن تشغل عقلك بعدم التفكير به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more