Du musst nicht kommen, doch ich dachte, ich lade dich trotzdem ein. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تأتى لكنى أدعوك اذا أردت ان تأتى |
Du musst nicht rumstehen. Trink deinen Tomatensaft. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقفِ هكذا، يا عزيزتي اجلسي وأحظي بعصير الطماطم |
Du solltest nicht so hart mit dir ins Gericht gehen, denn das ist mein Job. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقسو على نفسك لأن تلك هي مهمتي |
Du darfst keine Rachegefühle haben, das tut keinem gut. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً |
- Ich weiß, aber das musst du nicht. - Das muss ich sehr wohl. | Open Subtitles | . أعلم ، لكن لا يجب عليك ذلك . أجل ، كما يبدو يجب علي ذلك |
Sie müssen nicht hinnehmen, was das Leben Ihnen gibt. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تأخذ ما تعطيك إياه الحياة فقط |
Du musst dich nicht für eine Glücksträhne entschuldigen. | Open Subtitles | إسمع يا رجل, لا يجب عليك أن تعتذر كونك على صفيح ساخن |
Du musst nicht kämpfen. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقاتل لقد أخبرته بذلك كى يدخلنا |
Pass auf, Du musst nicht für jeden tanzen. | Open Subtitles | كل شيء يبدو مرحا لكما إذا كان متعلقا بي انظري، لا يجب عليك أن تفعليها لأحد لا تريدينه |
Wann du willst, Du musst nicht mal fragen, sag es einfach. | Open Subtitles | وقتما تريدين هذا تحصلين عليه لا يجب عليك حتى أن تطلبي هذا |
Du musst nicht jedes Haar auffangen, das runter-fällt. | Open Subtitles | انها دائماً درجه اولى اتعلم لا يجب عليك إلتقاط كل شعره تسقط |
Du musst nicht in die Pre-OP,... aber du willst in ein normales Zimmer. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تتحضر للعمليات ولكن يجب نقلك لغرفة عادية |
Du solltest nicht zu lange warten, bist du dich bei Casey entscheidest. | Open Subtitles | حسناً ، لا يجب عليك الإنتظار وقتاً طويلاً لإتخاذ قرار بشأن كايسي |
Du solltest nicht alles glauben, was die Leute sagen. Hast du mal daran gedacht? | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تستمعي لكل ما يقوله الناس ، هل فكرتي بذلك ؟ |
Du darfst mich nicht so verwöhnen. | Open Subtitles | ـ لا يجب عليك أن تنفق كثير من المال عليّ ـ لمَ لا؟ |
Nein, das musst du nicht. Das ist der Preis, wenn man Kinder hat. | Open Subtitles | لا يجب عليك فعـل ذلك هذا ثمـن إنجابي للأطفـال |
Sie müssen nicht den ganzen Tag bleiben. | Open Subtitles | لا يجب عليك البقاء هنا كل اليوم |
Es ist okay, Opa... Du musst dich nicht griesgrämig benehmen. | Open Subtitles | ،لا بأس يا جدّي لا يجب عليك أن تتظاهر بالغضب |
Ich kann auch zu Fuss gehen ab hier, Du brauchst mich nicht zu fahren. | Open Subtitles | استطيع ان امشى الى المنزل لا يجب عليك توصيلى |
- Das ist meins. - Du solltest keine Waffe haben. | Open Subtitles | هذا صحيح ، هيا - أنت لا يجب عليك أن تحمل مسدس - |
Jetzt ist es offiziell. Du musst uns nicht verlassen. | Open Subtitles | لا يجب عليك الرحيل، كما تعرف لم يقوموا بطردك |
Johnny, Du musst das nicht machen. | Open Subtitles | يا جوني، أنت تعلم انه لا يجب عليك فعل ذلك، أليس كذلك؟ |
Und ich weiß, dass du mich bei der ersten Gelegenheit hintergehen wirst, aber Das solltest du nicht. | Open Subtitles | وأعرف أنك تريد مضاجعتي في أقرب فرصة ولكن لا يجب عليك |
Du solltest dich nicht ablenken. | Open Subtitles | ما رايك بفيلم? لا يجب عليك أن تشغل عقلك بعدم التفكير به. |