Und ich dachte, danke Gott, weil Scham ein schreckliches Thema ist, Niemand will darüber sprechen. | TED | وفكرت، شكرا الهي، لأن العار هو هذا الموضوع البغيض، الذي لا يريد أحد أن يتحدث عنه. |
Mann, Niemand will mehr, dass die Überfälle aufhören, als ich. | Open Subtitles | أنظر يا رجل ، لا يريد أحد أن تنتهي تلك الهجمات أكثر مني |
Und Untot, Niemand will un-irgendwas sein, | Open Subtitles | ! و ليسوا أموات لا يريد أحد أن ينقصه شيئاً |
Keiner will Fotos eines kranken Mädchens in einem dunklen Käfig sehen. | Open Subtitles | لا يريد أحد رؤية صورًا لفتاة مريضة ! في قفص مظلم |
Keiner will mir Baum verkaufen? | Open Subtitles | لا يريد أحد أن يبيعني شجرة |
Niemand will mit mir reden, geschweige denn wohnen. | Open Subtitles | لا يريد أحد التحدث معي ولا العيش معي |
Aber Niemand will das glauben, okay? | Open Subtitles | لكن لا يريد أحد تصديق ذلك، حسناً؟ |
- Niemand will Sie im Stich lassen. Es geschah in Bisbee. | Open Subtitles | لا يريد أحد التخلي عنك |
Niemand will eine Schlampe zur Schwester. | Open Subtitles | لا يريد أحد لأخته أن تكون مطيّة البلدة! |
Oh, nein. Niemand will das hören. Ich will. | Open Subtitles | لا يريد أحد سماع هذا |
Niemand will Verantwortung übernehmen. | Open Subtitles | لا يريد أحد أخذ المسؤولية |
Niemand will dieses Zeug hören. | Open Subtitles | لا يريد أحد سماع هذه الأمور |
Mhm. Oder es ist so wie mit Niklas. Niemand will Streit mit Torsten, also schweigt man. | Open Subtitles | أو كما هو الحال مع (نيكلاس), لا يريد أحد التصادم مع (تورستن), لذا لزم الجميع الصمت |
Niemand will sie. | Open Subtitles | لا يريد أحد ذلك |
Niemand will irgendjemanden anzeigen. | Open Subtitles | لا يريد أحد التبليغ عن أي أحد |
Niemand will dich reden hören. | Open Subtitles | لا يريد أحد سماع حديثك! |
Die werden das klären. Keiner will wieder Krieg. | Open Subtitles | -سيحلون الأمور، لا يريد أحد معركة أخرى |
Keiner will einen Whiskey? | Open Subtitles | لا يريد أحد الويسكي؟ |
- Keiner will je darüber reden. | Open Subtitles | - لمَ لا يريد أحد مناقشة الٔامر؟ |