"لا يزال لدينا" - Translation from Arabic to German

    • Wir haben noch
        
    • wir haben immer noch
        
    • haben wir noch
        
    • immer noch unseren
        
    Die haben die Hauptstromversorgung lahmgelegt, aber Wir haben noch Kontrolle über die kritischen Systeme. Open Subtitles لقد قطعوا مصدر الطاقة الرئيسي لكن لا يزال لدينا سيطرة على الأجهزة الهامة
    Wir haben noch Zeit, wir können noch raus. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت, لا يزال بإمكاننا الخروج
    Ist ja gut. Wir haben noch ein bisschen was auf Lager, oder? Open Subtitles حسنا، حسنا، لا يزال لدينا شيئا في جعبتنا، أليس كذلك؟
    - Nun, wir haben immer noch uns beide. Open Subtitles حسناً، على الأقل لا يزال لدينا بعضنا أجل، هذا جيد
    Nun, dank Ihnen, haben wir noch eine Chance, dass Paul uns weiter hilft. Open Subtitles حسنا، الفضل لك لا يزال لدينا طلقة على بول تملئنا
    Wir haben noch mehr als genug Zeit, um Anklage zu erheben. Open Subtitles لا يزال لدينا الكثير من الوقت لتوجيه اتهامات
    Aber Wir haben noch immer eine Chance, wenn wir vorsichtig und klug handeln. Open Subtitles ولكن لا يزال لدينا فرصة إذا نحن حريصون وذكية.
    Ich schätze, Wir haben noch eine Menge Scheiß zu bearbeiten. Open Subtitles أعتقد أننا لا يزال لدينا بعض الهراء للعمل به.
    - Das Interview darf nicht sein. - Wir haben noch Zeit. Open Subtitles ـ يجب ألا تتم هذه المقابلة ـ لا يزال لدينا وقت
    - Wir haben noch ein paar. Open Subtitles ، لا يزال لدينا ملصقات إضافية صحيح ؟
    Und Wir haben noch eine Kugel. Open Subtitles لا يزال لدينا واحدة اليسار رصاصة.
    Lass es ruhig angehen, Chuck, Wir haben noch 14 weitere Levels. Open Subtitles تمالك نفسك، تشاك لا يزال لدينا 14 مستوى
    Wir haben noch zwei scharfe Raketen übrig. Open Subtitles لا يزال لدينا مقتل اثنين صواريخ حية.
    Ok. Aber Wir haben noch dasselbe Problem. Open Subtitles حسناً، لكن لا يزال لدينا نفس المُشكلة.
    Oh nicht doch, Wir haben noch Gesetze und auch Polizei. Open Subtitles لا، لا يزال لدينا قانون. إتصل بالشرطة
    - bin ich etwas ausgepowert. - Wir haben noch Monate vor uns. Open Subtitles أنا مرهق قليلاً فقط - لا يزال لدينا أشهر -
    Aber wir haben immer noch deinen Meta-Menschen, um den wir uns kümmern müssen. Open Subtitles هذا ليس خطأك لكن لا يزال لدينا ذو القدرة لنتكفل بأمره
    wir haben immer noch eine Mauer zwischen uns und dem Nachtkönig. Open Subtitles لا يزال لدينا جدار بيننا وبين الملك ليلة.
    - wir haben immer noch Zeit, ihn zurückzubringen. Open Subtitles لا يزال لدينا متسع من الوقت لإعادته أرجوك
    Vielleicht haben wir noch Zeit, hier herauszukommen. Open Subtitles ربما لا يزال لدينا الوقت للخروج من هنا
    Ich meine wir haben immer noch unseren verdeckten Ermittler. Open Subtitles أعني لا يزال لدينا عميلنا المتخفّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more