"لا يستحق العناء" - Translation from Arabic to German

    • es nicht wert
        
    • Mühe nicht wert
        
    Zur Hälfte denke ich, ich habe den Allerbesten bei mir, die andere Hälfte denkt, das ist es nicht wert. Open Subtitles جزء مني يقول أنني أحكمت يدي على أفضل شيء رأيته في حياتي على الإطلاق و جزء آخر يقول أن الأمر لا يستحق العناء بالمرة
    Ich weiß, dass du dich durch kleine Tassen größer fühlst, aber das ist es nicht wert. Open Subtitles أعرف ان الفناجين الصغيرة تشعرك أنك كبير لكن الأمر لا يستحق العناء
    Die werfen dich raus und das ist es nicht wert. Open Subtitles جدياً، إنّك سوف تطرد، وببساطة .الأمر لا يستحق العناء
    (Lachen) "Die Mühe nicht wert." "Das Risiko nicht wert." TED (ضحك) "لا يستحق العناء." "لا يستحق المخاطرة."
    Das ist der Mühe nicht wert. Open Subtitles الأمر لا يستحق العناء.
    Wenn dieser Bastard das macht, ist er es nicht wert. Open Subtitles إذا كان الوغد يمكنه ذلك فهو لا يستحق العناء! ً
    Ich sag's Ihnen. Er ist es nicht wert. Open Subtitles بإمكاني القول إنه لا يستحق العناء
    Es ist es nicht wert. Open Subtitles الأمر لا يستحق العناء.
    Es ist es nicht wert. Open Subtitles الأمر لا يستحق العناء
    Das ist es nicht wert. Geh einfach zum Nachsitzen. Open Subtitles (بترز)، الأمر كله لا يستحق العناء خذ العقاب وحسب، يا صاح
    Hey. Er ist es nicht wert. Open Subtitles لا يستحق العناء.
    Das ist es nicht wert. Open Subtitles كلا الأمر لا يستحق العناء.
    Er ist es nicht wert, Katie. Vergiss es einfach. Open Subtitles لا يستحق العناء ، (كايت) فقط إنسيه
    - Das ist es nicht wert. Open Subtitles -الأمر لا يستحق العناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more