Das heißt nicht, dass sie reif genug ist, so was zu entscheiden. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنها ناضجة بم يكفي لتحمل قرار كهذا |
Das heißt nicht, dass er sich umbringen würde. Er war durcheinander, als ich ihn zuletzt sah. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أن يقتل نفسه، كان مهزوزاً في آخر مرة رأيته أيضاً |
Aber Das heißt nicht, dass die Leute mehr spenden. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم. |
Wir lügen aus gutem Grund. Nur weil Leute uns nicht sehen können, heißt das nicht, dass wir unbedingt lügen werden. | TED | فقط لأن الناس لا يستطيعون أن يرونا لا يعني ذلك أننا سنكذب بالضرورة. |
Du bist so nett, ich bin so nett, nur weil wir zwei nette Menschen sind, heißt das nicht, wir sollten zusammen sein. | Open Subtitles | انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً وانا اكون لطيفه وفقط لأننا اناس لطفاء لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً |
Er ist manchmal ein Scheusal, aber er meint es nicht so. | Open Subtitles | إنه حقير في بعض الأحيان لكنه لا يعني ذلك حقاً |
Das heißt nicht, dass sie die Kameras hacken dürfen. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّ بإمكانهم إختراق الصور التلفزيونية |
Harvey, mir ist egal, ob er sich gewehrt hat oder nicht. Das heißt nicht, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | لا أكترث سواء قاوم أم لا لا يعني ذلك أنه بخير |
Aber Das heißt nicht, dass ich nicht auch glaube, dass du attraktiv bist. | Open Subtitles | لكن لا يعني ذلك .بأنني لا أعتقدُ أيضًا أنك وسيم |
Tot bist, ja. - Das heißt nicht, dass das auch passiert. | Open Subtitles | ،ميت، أجل لا يعني ذلك أن هذا سيحدث |
Das heißt nicht, dass es leicht ist. | Open Subtitles | . لا يعني ذلك أنه بالأمر السهل |
Das heißt nicht, dass wir uns einander nicht lieben. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّنا لا نحب بعضنا. |
Das heißt nicht, dass ich beteiligt war. | Open Subtitles | ولكن لا يعني ذلك أنني كنت متورط |
Das heißt nicht, dass ich falsch liege. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنني مخطئ |
Nur weil dieser Kerl tot ist, heißt das nicht, dass dich nicht ein anderer mit so einer Tätowierung töten könnte. | Open Subtitles | أتعرف، بأنّ هذا الرجل ميّت لا يعني ذلك أنّ رجلاً آخراً عليه وشم |
Nur, weil weiße Teppiche im Katalog gut aussehen, heißt das nicht, dass sie praktisch sind. | Open Subtitles | لمجرد رؤيتك سجّادة بيضاء في المجلات لا يعني ذلك أنّها عملية. |
Tani... nur weil er bleibt, heißt das nicht, dass du es musst. | Open Subtitles | تاني فقط لأنه يقول أنه سيبقى لا يعني ذلك بقائك |
Nur, weil ich gerade nicht in der Lage bin, zu erklären, wer oder was ich bin, heißt das nicht, dass es metaphysisch ist. | Open Subtitles | فقط لأنّي لا يمكنني تفسير شيء عن نفسي الآن لا يعني ذلك انه خارق للطبيعة |
Frank, er meint es nicht so. | Open Subtitles | - انت مليء بالقرف - فرانك، انه لا يعني ذلك - هل تعتقد بانني لا أرى |
Chef, er meinte es nicht so. | Open Subtitles | ضابط، لم الصبي لا يعني ذلك. |
Er hat es nicht so gemeint. | Open Subtitles | وقال انه لا يعني ذلك. |