Hierbei ist nichts einstudiert. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ يحفظ عن ظهر قلب حول هذا الموضوع |
Okay, ich weiß, du bist verärgert und es gibt eine Menge Probleme, aber es ist nichts, was wir nicht lösen können. | Open Subtitles | حسناً,أعلم إنك منزعج وهناك الكثير من ,الأمور التي حدثت ولكن لا يوجد شيءٌ لا نستطيع حله |
Hier ist nichts, Inspektor. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هنا, أيها المفتش. |
Es gibt nichts, was ich mir mehr wünsche, als dich zu heiraten, aber nicht so. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ أكبر من رغبتي بالزواج منكَ، لكن ليس بهذه الطريقة. |
- Es gibt nichts, was du tun kannst, - was mich dazu bringt, es dir zu sagen. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ تستطيع فعلهُ سيجعلني أخبركَ |
Da gibt es nichts rauszufinden. | Open Subtitles | كلّا،كلّا... لا يوجد شيءٌ لتعرفه، حسنًا؟ |
- Da gibt es nichts zu reden. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ لنتحدث عنه |
Da drinnen ist nichts. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هناك |
Da ist nichts. | Open Subtitles | كلّا ، لا يوجد شيءٌ هُنا. |
Hier ist nichts. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هنا. |
Hier ist nichts drin. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هناك. |
ist nichts. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ هنا |
- An uns ist nichts Freundliches. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ لطيفٌ بشأننا |
Natalie, in meiner Hand ist nichts. | Open Subtitles | -ناتالي، لا يوجد شيءٌ بيديّ |
- Aber da ist nichts. | Open Subtitles | -لكن لا يوجد شيءٌ هنا . |
Es gibt nichts dergleichen wie Wunder. März 2006, MacLaren's Bar. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ اسمه معجزة - شهر آذار عام 2006 في حانة ماكليرانز - |
Es gibt nichts weiter zu besprechen! | Open Subtitles | إذًا، لا يوجد شيءٌ آخر لنا لكي نناقشه. |
Zwischen uns gibt es nichts. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ بيننا |