Und die kommen einfach davon. Verdammt, es gibt kein Gesetz mehr. | Open Subtitles | ،سيهربون بفعلتهم تلك اللعنة , لا يوجد قانون بعد الآن |
Es gibt kein Gesetz, das Frauen das Spiel verbietet. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك يا ويات لا يوجد قانون يمنع مقامرة النساء |
Nun, es gibt kein Gesetz, das sagt das es ein empfindlicher Schleier sein muss. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد قانون ينصّ على أنها لابدّ أن تكون ملفوفة برشاقة |
Ich würde Ihnen ja gerne helfen... aber leider gibt es kein Gesetz gegen Drohbriefe. | Open Subtitles | أرغب بمساعدتك يا مدام ، لكن أخشى أن لا يوجد قانون ضد رسائل التهديد |
Sicherlich gibt es kein Gesetz das euch bekräftigt. | Open Subtitles | بالتأكيد, لا يوجد قانون يبرر لكم ذلك لكني أعرف بأن الملك |
Für die Clemens-Bande gibt es kein Gesetz! | Open Subtitles | لا يوجد قانون في مدينة دودج - هذا صحيح - ليس بالنسبة جماعة كليمينتس |
Dagegen gibt's kein Gesetz. | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد ذلك |
Es gibt kein Gesetz, das mir verbietet, dass ich sie zufällig treffe. | Open Subtitles | ليس قانونيا لنا الحديث معها لا يوجد قانون ضد ان اتصادف معها في الجوار |
Es gibt kein Gesetz gegen zwei Bürger, die sich unterhalten. | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد مواطنان يتبادلان الحديث |
Es gibt kein Gesetz, das sagt, dass du hier bleiben müsstest. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول يجب عليك البقاء هنا. |
"Aber es gibt kein Gesetz, das dir das Autofahren verbietet." | TED | "ولكن لا يوجد قانون يمنعك من القيادة." |
Es gibt kein Gesetz dagegen. Nun, das sollte es aber. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنع ذلك - يجب أن يكون - |
Aber was sicher ist, jetzt gerade gibt es kein Gesetz in Nassau. | Open Subtitles | ولكن ما هو واضح، أنه لا يوجد قانون في (ناسو) الآن |
Dagegen gibt es kein Gesetz, oder? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد ذلك، وهناك؟ |