"لا يوجد له" - Translation from Arabic to German

    • keine
        
    Kein Bankkonto, kein Führerschein, keine Krankenversicherung, gar nichts. Open Subtitles لا يوجد له حساب بنكى أو رخصة قيادة ولا بطاقة تأمين صحية ولا شىء
    Ich habe keine Adresse, keine Steuer- erklärungen aus den letzten fünf Jahren. Open Subtitles لا يوجد له أي عنوان , كما لا يوجد أي سجل ضرائب من خمس سنوات
    Hört mal, habt ihr eine Idee, wie viele Gate-Adressen es in der Antiker-Datenbank gibt, die keine näheren Angaben haben? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم عدد عناوين البوابات في قاعدة بيانات القدماء ذلك لا يوجد له وصف؟
    Deshalb zahlen die die großen Mäuse. Er macht keine Fehler. Es gibt keine Spur. Open Subtitles لهذا يدفعون له اموال كبيره انه لا يرتكب ايّ خطأ, لا يوجد له آثر
    - Kein klares Motiv... - keine Vorstrafen... Open Subtitles لا يوجد هدف محدد لا يوجد له تهم او قضايا سابقة.
    Kein Wehrpass... keine Entlassung, nichts. Open Subtitles لا يوجد له سجل خدمة ولا صرف. من الخدمة .لا يوجد له أيّ شيء
    Kein Wehrpass... keine Entlassung, nichts. Open Subtitles لا يوجد له سجل خدمة ولا صرف من الخدمة. لا يوجد له أيّ شيء.
    Wir glauben, dass die Menschheit heute keine Möglichkeit mehr hat, ihren Aggressionen Luft zu machen. Open Subtitles نعتقد اليوم بأن الإنسان يواجه قدراً كبيراً من العنف، الذي لا يوجد له أيّ مُبرر
    Und weltweit wird alle 20 Minuten bei einer neuen Person Autismus festgestellt und obwohl es eine der am schnellsten wachsenden Entwicklungsstörungen der Welt ist, gibt es keine bekannte Ursache oder Heilung. TED وعبر العالم, كل 20 دقيقة يوجد شخص جديد تشخص حالته على انها توحد وبالرغم من انه اسرع الاضرابات نموا في العالم لا يوجد له مسبب او علاج.
    Und uns wurde allen sofort klar, dass dieses Projekt keine wirtschaftlichen Vorteile hatte. Es hatte keine Kunden. Niemand würde dort Elektrizität kaufen. Niemand war an Bewässerungsprojekten interessiert. TED و لقد لاحظنا جميعا على الفور أن هذا المشروع ليس له أي منافع إقتصادية. لا يوجد له عملاء, لا يوجد من يريد شراء الكهرباء هناك. لا يهتم أحد بمشاريع الري.
    Hatte er wirklich keine Familie? Nein. Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد له عائلة ؟
    keine Spur von ihm. Open Subtitles لا يوجد له أثر. هل الفانوس قوي بحيث
    keine Spur von ihm, Leutnant. Open Subtitles لا يوجد له أثر يا سيدى
    Es gibt von ihm noch keine Spur. Open Subtitles لا يوجد له اثر بعد.
    keine Einträge? Open Subtitles لا يوجد له سجل؟
    Es gibt keine Möglichkeit, um Funktionen einzufügen. Open Subtitles لا يوجد له أي قدرة إدخالية
    Die Einwanderungsbehörde hat keine Aufzeichnungen, dass ein "Leet Brannis" Open Subtitles مهاجر لا يوجد له سجل (تحت إسم (ليت برانيز
    Es gibt keine Horizonte. Open Subtitles لا يوجد له حدود
    Ich fand keine Spur von ihm. Open Subtitles لا يوجد له آثر
    keine Spur von ihm. Open Subtitles لا يوجد له أثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more